Burocracia Romântica
Calei o peito
Travei a língua
Neguei a sede
Renunciei
Queria colo
Perdi a hora
No baque surdo
Me apequenei
Insensatez é desejar o que os nossos olhos mentem
O medo, sim, prevalece
E as almas nunca mais se encantam
Molhei a febre
Curvei os ombros
Passei vontade
Adoeci
Roí as unhas
Mordi os lábios
Pedi a trégua
E recuei
Coragem foi reconhecer que até os beijos nos separam
Em vão, busquei o grande amor
Aquele que jamais deu certo
Silenciei a dor
O verbo da paixão é mudo
Abala o nosso orgulho e pisoteia o coração
Quem vai me atirar pedras?
Ou nunca teve um pé atrás?
Se fui só ameaça
Então é o que lhe convém
Foi para o seu próprio bem
Burocracia Romántica
Caminé con el pecho apretado
Trabé la lengua
Negué la sed
Renuncié
Quería un abrazo
Perdí la hora
En el ritmo sordo
Me achiqué
La insensatez es desear lo que nuestros ojos ocultan
El miedo, sí, prevalece
Y las almas ya no se encantan
Moje la fiebre
Incliné los hombros
Me contuve
Enfermé
Me roí las uñas
Me mordí los labios
Pedí tregua
Y retrocedí
Valentía fue reconocer que incluso los besos nos separan
En vano, busqué el gran amor
Aquel que nunca funcionó
Silencié el dolor
El verbo de la pasión es mudo
Saca a relucir nuestro orgullo y pisotea el corazón
¿Quién me lanzará piedras?
¿O nunca tuvo dudas?
Si fui solo una amenaza
Entonces es lo que le conviene
Fue por su propio bien