Não Dá Mais
Não dá mais, o seu amor me machucou demais
Eu preciso me afastar pois eu ando meio louco ultimamente
Não dá mais, o seu amor me jogou do alto pro chão
Quando eu cheguei
Não tinha mais nenhum lugar para mim
Não dá mais, o seu amor me machucou demais
Quero paz, os meus amigos dizem que eu preciso me afastar
Pois eu ando meio louco ultimamente
Não dá mais, falo sozinho no meu carro
E quero um pouco de atenção,
Só me respondem sobre o trânsito e que horas são
E eu vou ficando louco lentamente
Não dá mais, o seu amor me jogou do alto pro chão
Quando eu cheguei não tinha mais nenhum lugar
Pra mim, que estou buscando o infinito
Pra mim, que vou vivendo e não dito
Pra mim, que faço do meu lar o meu abrigo
Pra mim
Não dá mais, o seu amor me jogou do alto pro chão
Quando eu cheguei
Não tinha mais nenhum lugar para mim
A loucura me cegou
Sobre o meu e o nosso
Vou tentar me salvar da infância na infância
Vou tentar me salvar na infância da infância
No más da
No puedo hacerlo más, tu amor me hirió demasiado
Necesito irme porque he estado un poco loco últimamente
No puedo hacerlo más, tu amor me ha tirado de arriba a la tierra
Cuando llegué
No había lugar para mí
No puedo hacerlo más, tu amor me hirió demasiado
Quiero paz, mis amigos dicen que necesito alejarme
Porque he estado un poco loco últimamente
No puedo hacerlo más. Estoy hablando conmigo mismo en mi auto
Y quiero un poco de atención
Sólo me responden sobre el tráfico y qué hora es
Y me vuelvo loco lentamente
No puedo hacerlo más, tu amor me ha tirado de arriba a la tierra
Cuando llegué no había lugar
Para mí, que estoy buscando el infinito
Para mí, que viven y no dicen
Para mí, que hacen de mi casa mi refugio
Para mí
No puedo hacerlo más, tu amor me ha tirado de arriba a la tierra
Cuando llegué
No había lugar para mí
La locura me cegó
Sobre la mía y la nuestra
Trataré de salvarme de la infancia en la infancia
Trataré de salvarme en la infancia