Sophia
O mundo anda tão estranho
Agora entendo os livros de astronomia
Ao ver teu corpo frágil junto ao chão
Suas agulhas heroínas
No teu destino uma ferida
Crescendo e crescendo sem parar
Você correndo para qualquer lugar
Mas quem se importa?
Hoje em dia, quem é que vai chorar?
Os teus gritos pelo mundo
A hipocrisia da nação
As perguntas sem respostas
Agora faz sucesso
O que chamam de progresso
Foi se entregando a solidão
Se atirou num poço de imaginação
Horas criando devaneios
Horas e horas de submissão
Não adianta tentar entender
As estrelas ou o céu
O mundo anda tão estranho
Agora entendo os livros de astronomia
Ao ver teu corpo frágil junto ao chão
Suas agulhas heroínas
No teu destino uma ferida
Ooh, ooh, ooh, ooh
O mundo anda tão estranho
Sophia
Die Welt ist so seltsam geworden
Jetzt verstehe ich die Astronomiebücher
Wenn ich deinen zerbrechlichen Körper am Boden sehe
Deine heldenhaften Nadeln
In deinem Schicksal eine Wunde
Wächst und wächst ohne Halt
Du rennst überall hin
Aber wen interessiert's?
Heutzutage, wer wird schon weinen?
Deine Schreie durch die Welt
Die Heuchelei der Nation
Die Fragen ohne Antworten
Jetzt sind sie im Trend
Was man Fortschritt nennt
Hast dich der Einsamkeit hingegeben
Hast dich in einen Brunnen der Fantasie gestürzt
Stundenlang Träume kreierend
Stunden und Stunden der Unterwerfung
Es bringt nichts, zu versuchen zu verstehen
Die Sterne oder den Himmel
Die Welt ist so seltsam geworden
Jetzt verstehe ich die Astronomiebücher
Wenn ich deinen zerbrechlichen Körper am Boden sehe
Deine heldenhaften Nadeln
In deinem Schicksal eine Wunde
Ooh, ooh, ooh, ooh
Die Welt ist so seltsam geworden