The Moment
The wayward wind winds home at last
Feels the same and bends the mast
The moon rose backward till its past
Time the trickster ticking fast
Oh the faces empty places we have been
Try to so hard to find the moment love begins
October comes the colors change
The trees shake off their summer chains
Nothing ventured nothing gained
Nothing censored or explained
Of the faces empty places we have been
Try so hard to find the moment love begins
If were to slip like a sailing ship
Like a fingertip on your skin
Like my fingertip on your silky skin
Like a sailing boat on a summer wind
On a summer wind
Oh the faces empty place we have been
Try so hard to find the moment love begins
Oh the faces empty place we have been
Try so hard to find the moment love begins
The moment love beings
Ooh...
El Momento
El viento errante regresa finalmente a casa
Siente lo mismo y dobla el mástil
La luna se levantó hacia atrás hasta su pasado
El tiempo, el bromista, tic-tac rápido
Oh las caras, los lugares vacíos donde hemos estado
Intentando tan duro encontrar el momento en que el amor comienza
Octubre llega, los colores cambian
Los árboles se sacuden sus cadenas de verano
Nada arriesgado, nada ganado
Nada censurado o explicado
De las caras, los lugares vacíos donde hemos estado
Intentando tan duro encontrar el momento en que el amor comienza
Si fuéramos a deslizarnos como un barco de vela
Como una yema de dedo en tu piel
Como mi yema de dedo en tu piel sedosa
Como un barco de vela en un viento de verano
En un viento de verano
Oh las caras, los lugares vacíos donde hemos estado
Intentando tan duro encontrar el momento en que el amor comienza
Oh las caras, los lugares vacíos donde hemos estado
Intentando tan duro encontrar el momento en que el amor comienza
El momento en que el amor comienza
Ooh...