O Zê
O zê que a cor dava cedo me contava estoria já não conta mas
O zê que era meu amigo vivia com migo já não vive mas
Um dia numa estrada velha numa casa bela zê vivia em paz
Saudade tenho no meu peito da quele sujeito que e rá bom de mas
Compadre conte me uma estoria amigo fale do sertão
Eu sinto uma figura linda a qui no coração
Saudade de frei damião do padre cicero e lampião
Das noites lindas de luar la do meu sertão
El Zé
El Zé que el color temprano contaba historias ya no cuenta más
El Zé que era mi amigo vivía conmigo ya no vive más
Un día en un viejo camino, en una hermosa casa Zé vivía en paz
Nostalgia tengo en mi pecho de aquel tipo que es realmente bueno
Compadre cuéntame una historia amigo, habla del campo
Siento una figura hermosa aquí en el corazón
Nostalgia de Frei Damião, del Padre Cícero y de Lampião
De las hermosas noches de luna allá en mi campo
Escrita por: Antonio Pereira dos Santos