DoLL
とりまくこのせかいに
Torimaku kono sekai ni
しろいあめがまいおりた
shiroi ame ga maiorita
かぎりあるからこそ
kagiri aru kara koso
つよくうつくしくひかる
tsuyoku utsukushiku hikaru
せつなをみつけた
setsuna o mitsuketa
むきしつにとざされた
Mukishitsu ni tozasareta
うつろなひびに
utsuro na hibi ni
はじめてゆめをみた
hajimete yume o mita
きみにふれたい
kimi ni furetai
そんなそんざいにきづかないきみは
Sonna sonzai ni kizukanai kimi wa
さよなら」と
sayonara" to
あるひいった
aru hi itta
いくせんのつきひをごえ
Ikusen no tsukihi o goe
めざめたつもるおもいを
mezameta tsumoru omoi o
なぜつたえるすべさえなく
naze tsutaeru sube sae naku
みおくることしかよるされていないの
miokuru koto shika yurusarete inai no
ひとみせるひょうじょうをが
Hitomi miseru hyōjō o ga
だいすけだった
daisuke datta
はなしてくれてよる
hanashite kurete yoru
しあわせだった
shiawase datta
まわるはつのないはくるまがきし
Mawaru wa tsunonai hakuruma ga kishi
みわられほどに
miwarare hodo ni
ほんじていいた
honjitsu ita
わかっていたかならぷこいい
wakatte ita kana rapu koi
だけどとめられなかわった
dakedo tomerarenakatta
きみがいないえいえんほど
kimi ga inai eien hodo
このせかいじゅうに
kono sekaijū ni
こわいものはない
kowai mono wa nai
とおざかるかげ
Tōzakaru kage
おとずれたさいこのとき
otozureta sai kono toki
のうぇいとぅてるゆーまいはーと
Nowē to~uteru yūmai hāto
せめていまつたえさせて
Semete ima tsutaesasete
ほどえなにもかもすべてを
hodoenai mo kamo subete o
うばわれてのいい
ubawarete no ii
せめてこのおもいを
semete kono omoi o
きせきがひとつぶのなみだへかわった
Kiseki ga hitotsubu no namida e kawatta
えいえんとひきかえに
eien to hikikae ni
とりまくこのせかいに
Torimaku kono sekai ni
しろいあめがまいおりた
shiroi ame ga maiorita
かぎりあるからこそ
kagiri aru kara koso
つよくうつくしくひかる
tsuyoku utsukushiku hikaru
せつなをみつけた
setsuna o mitsuketa
Muñeca
En este mundo que me rodea
Cayó una lluvia blanca
Precisamente porque hay límites
Brilla fuerte y hermosa
Encontré la melancolía
Encerrado en una habitación sin salida
En grietas vacías
Vi un sueño por primera vez
Quiero tocarte
No te das cuenta de esa existencia
'Despedida'
Un día lejano
Cantando miles de días de luna
Mis sentimientos despiertos
¿Por qué no puedo transmitir
Nada más que despedirme?
La apariencia de tus ojos
Era tan valiente
Me hiciste feliz
Girando sin fin, un carrusel chirriante
Tan ridículo
Lo sabía desde el principio
Si hubiera entendido el amor
Pero no pude detenerlo
Sin ti, no hay nada más aterrador
En todo este mundo
La sombra se aleja
Llegó el momento
Nowait till you my heart
Al menos déjame decirte ahora
Robando todo, incluso lo inalcanzable
Al menos este sentimiento
Un milagro se convirtió en una lágrima
A cambio de la eternidad
En este mundo que me rodea
Cayó una lluvia blanca
Precisamente porque hay límites
Brilla fuerte y hermosa
Encontré la melancolía