Bawo
Mo bumbó ni olórum moni ayo fé púpó
Mo bumbó ni olórum moni ayo fé púpó
Worlds tribes and spirits living under the light of love
Bawo... kinisé... nibô... nigbawo...
lóri, léri... llébé sóri... lédo léhin... ninwáju...
laárin... sinu sinu... jinajin jináná, jinajin jináná
Yemayá- rainha do mar, yemayá- rainha do amor
Neste mar de gente a rainha está presente
e eu agradeço seu gesto a você, eu agradeço
e peço amor ao mundo... yemayá...
Bawo... kinisé... nibô... nigbanwo...
lóri, léri... llábé sóri... lédo léhin... ninwajú...
laárin... sinu sinu... jinajin jináná, jiajin jináná
Mo bumbó ni olórum moni ayo fé púpó
Mo bumbó ni olórum moni ayo fé púpó
Bawo
Yo canto para el Señor con alegría y gratitud
Yo canto para el Señor con alegría y gratitud
Mundos, tribus y espíritus viviendo bajo la luz del amor
Bawo... danza... ven... regresa...
adelante, atrás... gira y gira... hacia adelante... hacia atrás...
en círculos... en silencio... girando, girando, girando, girando
Yemayá- reina del mar, yemayá- reina del amor
En este mar de gente la reina está presente
y agradezco su gesto hacia ti, agradezco
y pido amor para el mundo... yemayá...
Bawo... danza... ven... regresa...
adelante, atrás... gira y gira... hacia adelante... hacia atrás...
en círculos... en silencio... girando, girando, girando, girando
Yo canto para el Señor con alegría y gratitud
Yo canto para el Señor con alegría y gratitud