morro azul
Tudo fica mais fácil quando você não vê
Não vê as ondas e marés
Por que eu não sou igual à você
Você
Você
Não ninguém igual aqui no morro azul
Não tem nada igual aqui no morro
Eu já tentei te descobrir como mais um
Eu já nadei e me afoguei no azul
Morro azul
Morro azul
Morro azul
Não tem ninguém aqui
Não tem ninguém aqui
Não tem ninguém aqui
Não tem
Ninguém
Você foi o medo que passou
Não vai voltar, não vai voltar
Não vai voltar, não vai voltar
Não vai voltar
Por que eu não sou como você?
Por que eu não sou como você?
Por que eu não sou como você?
Por quê?
Por quê?
Blauer Hügel
Alles wird einfacher, wenn du nicht siehst
Nicht die Wellen und Gezeiten
Denn ich bin nicht wie du
Du
Du
Hier gibt's niemanden, der gleich ist am blauen Hügel
Hier gibt's nichts, was gleich ist am Hügel
Ich hab versucht, dich zu entdecken wie einen weiteren
Ich bin geschwommen und bin im Blau ertrunken
Blauer Hügel
Blauer Hügel
Blauer Hügel
Hier ist niemand
Hier ist niemand
Hier ist niemand
Hier ist
Niemand
Du warst die Angst, die vorbeiging
Wird nicht zurückkommen, wird nicht zurückkommen
Wird nicht zurückkommen, wird nicht zurückkommen
Wird nicht zurückkommen
Warum bin ich nicht wie du?
Warum bin ich nicht wie du?
Warum bin ich nicht wie du?
Warum?
Warum?