Play It Cool
Across the room
The spotlight dancin' on you (dancing on you)
I hope these words
They come out right
Can't be waiting on me all night
Just gonna play it cool
Can't take my eyes off of you
I don't know what gonna do
If can't get some time with you
Just gonna play it cool
(If I can't get some time with you, I don't know what gonna do)
(If I can't get some time with you)
(I don't know what gonna do)
Making a move
Don't wanna act like a fool (act like a fool)
I hope these words
They come out right
Can't' be waiting on me all night
(If I can't get some time with you, I don't know what gonna do)
(If I can't get some time with you)
(I don't know what gonna do)
Just gonna play it cool
(Can't take my eyes off off you, I don't know what gonna do)
(If I can't get some time with you)
(I don't know what gonna do)
(If I can't get some time with you, I don't know what gonna do)
(If I can't get some time with you)
(I don't know what gonna do)
Just gonna play it cool
Reste Cool
À travers la pièce
Le projecteur danse sur toi (danse sur toi)
J'espère que ces mots
Vont sortir comme il faut
Je peux pas te faire attendre toute la nuit
Je vais juste rester cool
Je peux pas te quitter des yeux
Je sais pas quoi faire
Si je peux pas avoir un moment avec toi
Je vais juste rester cool
(Si je peux pas avoir un moment avec toi, je sais pas quoi faire)
(Si je peux pas avoir un moment avec toi)
(Je sais pas quoi faire)
Faire un pas
Je veux pas avoir l'air d'un idiot (avoir l'air d'un idiot)
J'espère que ces mots
Vont sortir comme il faut
Je peux pas te faire attendre toute la nuit
(Si je peux pas avoir un moment avec toi, je sais pas quoi faire)
(Si je peux pas avoir un moment avec toi)
(Je sais pas quoi faire)
Je vais juste rester cool
(Je peux pas te quitter des yeux, je sais pas quoi faire)
(Si je peux pas avoir un moment avec toi)
(Je sais pas quoi faire)
(Si je peux pas avoir un moment avec toi, je sais pas quoi faire)
(Si je peux pas avoir un moment avec toi)
(Je sais pas quoi faire)
Je vais juste rester cool