395px

Chanson du Temps

Teshima Aoi

Toki No Uta

空の孤独な鷹よ
sora no kodoku na taka yo
風に抗いながら
kaze ni aragainagara
そこにあるのは光と闇
soko ni aru no wa hikari to yami
ひとりだけの空
hitori dake no sora

空を見上げて泣いた
sora wo miagete naita
ひとり生きてる君よ
hitori ikiteru kimi yo
真実の名を教えておくれ
shinjitsu no na wo oshiete okure
いつの日か消えてしまう君よ
itsu no hi ka kiete shimau kimi yo

光が闇に溶けるように
hikari ga yami ni tokeru you ni
心の中を通り過ぎる君の歌を
kokoro no naka wo toorisugiru kimi no uta wo
歌うよ
utau yo

空を見上げて泣いた
sora wo miagete naita
ひとり生きてる君よ
hitori ikiteru kimi yo
真実の名を教えておくれ
shinjitsu no na wo oshiete okure
いつの日か死んでしまう君よ
itsu no hi ka shinde shimau kimi yo

光が闇に浮かぶように
hikari ga yami ni ukabu you ni
沈黙の中に通り過ぎる時の歌を
chinmoku no naka ni toorisugiru toki no uta wo
歌うよ
utau yo

生まれ消えていく儚い命たちよ
umare kiete iku hakanai inochitachi yo
終わりがあり
owari ga ari
始まりがあるよ
hajimari ga aru yo
忘れないで
wasurenaide

空の孤独な鷹よ
sora no kodoku na taka yo
風に抗いながら
kaze ni aragainagara
空を見上げて泣いた
sora wo miagete naita
君よ
kimi yo

Chanson du Temps

O aigle solitaire du ciel
Luttant contre le vent
Là-bas se trouvent lumière et ombre
Un ciel pour toi tout seul

J'ai levé les yeux vers le ciel et j'ai pleuré
Toi qui vis seul
Dis-moi le vrai nom
Toi qui un jour disparaîtra

Comme la lumière se dissout dans l'ombre
Ta chanson passe à travers mon cœur
Je vais chanter

J'ai levé les yeux vers le ciel et j'ai pleuré
Toi qui vis seul
Dis-moi le vrai nom
Toi qui un jour mourra

Comme la lumière flotte dans l'ombre
Je vais chanter la chanson du temps
Qui passe dans le silence

Ô vies éphémères qui naissent et disparaissent
Il y a une fin
Et un nouveau départ
N'oublie pas

O aigle solitaire du ciel
Luttant contre le vent
J'ai levé les yeux vers le ciel et j'ai pleuré
Toi.

Escrita por: Miyazaki Gorou, Arai Akino