All You Need Is Blood
If I'm the shell and hey it's easter
crack me open and watch my yolk.
splutter out into your arms
or at least it would if you had your arms open.
For now I'll watch my yellow pity
spill out onto the spare room floor.
And place my ass in the centre of this cup
I'll watch you aim --- shoot
Street lamps have heated my stomach up
Way too much and the night air has
Inflated my head way above anything else...
... Before, is that what they said,
is that what they all think or,
is that what they all know?
Of course, full of gas so i can fly away.
Translucent agenda and late night hotels
Bedroom floors oh bedroom floors
And toilet bowls my second home.
The Sun is only talking to me
When my mouth is dry and tied shut
Warap me up in telephone wires
Disconnect my hormones I'll "BRB"
Todo lo que necesitas es sangre
Si soy la cáscara y hey es Pascua
ábrame y mira mi yema
escupir en tus brazos
o al menos lo haría si tuvieras los brazos abiertos.
Por ahora veré mi lástima amarilla
derramarse en el piso de la habitación de repuesto.
Y colocaré mi trasero en el centro de esta taza
Te veré apuntar --- disparar
Las farolas han calentado mi estómago demasiado
Demasiado y el aire de la noche ha
Inflado mi cabeza por encima de todo lo demás...
... Antes, ¿es eso lo que dijeron,
es eso lo que todos piensan o,
es eso lo que todos saben?
Por supuesto, lleno de gas para poder volar.
Agenda translúcida y hoteles de noche
Suelos de habitación oh suelos de habitación
Y tazas de baño mi segundo hogar.
El Sol solo me habla
Cuando mi boca está seca y cerrada
Envuélveme en cables telefónicos
Desconecta mis hormonas, estaré 'BRB'