La Croisée des Chemins
Il est venu le moment
aux alentours d'ici maintenant
a la croisée des chemins
peut etre nous recroiserons nous un jour prochain, qui sait?
tout a l'heure après demain
a la croisée des chemins
a la croisée des chemins
a la croisée des chemins
a la croisée des chemins
oh hasard oh
du tour d'une rue a la pointe ou l'on ait
en avril ou en juin
peut importe l'endroit,
l'occurence, la ville, les circonstances
D'ici la, porte toi bien
tout a l'heure, après demain
a la croisée des chemins
a la croisée des chemins
a la croisée des chemins
a la croisée des chemins
La Encrucijada
Ha llegado el momento
por estos alrededores ahora
en la encrucijada
quizás nos encontremos de nuevo algún día, ¿quién sabe?
ahora mismo, pasado mañana
en la encrucijada
en la encrucijada
en la encrucijada
en la encrucijada
oh casualidad oh
de una vuelta en la esquina donde nos encontramos
en abril o en junio
no importa el lugar,
la ocasión, la ciudad, las circunstancias
Hasta entonces, cuídate
ahora mismo, pasado mañana
en la encrucijada
en la encrucijada
en la encrucijada
en la encrucijada