Moon Halo (feat. 茶理理 & Hanser)
Some deserts of this planet were oceans once
Somewhere shrouded by the night, the Sun will shine
Sometimes I see a dying bird fall to the ground
But it used to fly so high
I thought I were no more than a bystander
Till I felt a touch so real
I will no longer be a transient when I see smiles with tears
If I have never known the sore farewell and pain of sacrifices
What else should I engraved on my mind
Frozen into icy rocks, that’s how it starts
Crumbled like the sands of time, that’s how it ends
Every page of tragedy is thrown away
Burned out in the flame
A shoulder for the past
Let out the cries imprisoned for so long
A pair of wings for me at this moment
To soar above this world
Turn into a shooting star that briefly shines but warms up every heart
May all the beauty be blessed
May all the beauty be blessed
I will never go
There’s a way back home
Brighter than tomorrow and yesterday
May all the beauty be blessed
Wave good-bye to the past
When hope and faith have grown so strong and sound
Unfold this pair of wings for me again
To soar above this world
Turned into a Moon that always tells the warmth and brightness of the Sun
May all the beauty be blessed
May all the beauty be blessed
Mondhalo (feat. 茶理理 & Hanser)
Einige Wüsten dieses Planeten waren einst Ozeane
Irgendwo, vom Nachtnebel umhüllt, wird die Sonne scheinen
Manchmal sehe ich einen sterbenden Vogel zu Boden fallen
Doch er flog einst so hoch
Ich dachte, ich wäre nicht mehr als ein Zuschauer
Bis ich eine Berührung so echt spürte
Ich werde kein Vorübergehender mehr sein, wenn ich Lächeln mit Tränen sehe
Wenn ich nie den schmerzhaften Abschied und die Qualen der Opfer gekannt hätte
Was sollte ich mir sonst ins Gedächtnis eingravieren
Eingefroren in eisige Felsen, so beginnt es
Zerbröselt wie der Sand der Zeit, so endet es
Jede Seite der Tragödie wird weggeworfen
In den Flammen verbrannt
Eine Schulter für die Vergangenheit
Lass die Schreie frei, die so lange gefangen waren
Ein Paar Flügel für mich in diesem Moment
Um über diese Welt zu fliegen
Verwandle dich in einen Sternschnuppe, die kurz leuchtet, aber jedes Herz erwärmt
Möge all die Schönheit gesegnet sein
Möge all die Schönheit gesegnet sein
Ich werde niemals gehen
Es gibt einen Weg zurück nach Hause
Heller als morgen und gestern
Möge all die Schönheit gesegnet sein
Winke dem Vergangenen zum Abschied
Wenn Hoffnung und Glaube so stark und fest gewachsen sind
Entfalte mir dieses Paar Flügel erneut
Um über diese Welt zu fliegen
Verwandelt in einen Mond, der immer die Wärme und Helligkeit der Sonne erzählt
Möge all die Schönheit gesegnet sein
Möge all die Schönheit gesegnet sein