395px

Encarcelado

Thairo Kosta

Prisionadu

N te disgrasa dentu kasa n ta xinti prisionadu, prisionadu
Otramanhan n ta ba Djustisa n ta xinti prisionadu, prisionadu
N te xatisa na kabesa n ta xinti prisionadu prisionadu, prisionadu

E donu kasa ki ba kexa man ka paga renda, ma keli e 3 bez ma tinda n ka imenda
N ta xinti prisionadu, prisionadu, tudu kusa ki min fasi n ta xinti prisionadu, prisionadu (prisionadu)
E donu kasa ki ba kexa man ka paga renda, ma keli e 3 bez ma te inda ka imenda
N ta xinti prisionadu, prisionadu, tudu kusa ki min fasi n ta xinti prisionadu, prisionadu (prisionadu)

N ata papia ku nha mai na tilifoni e nha fidju onti noti min ka durmi so ta pensa mo ku fika na djustisa
N ta xinti prisionadu, vivi lonji bu familia bu ta vivi abandonadu

O nha pai min ata mesti bu suporti
O nha mai min ata mesti abrasu forti
O nhas amiguz n ta mesti di nhoz sorti
O nhas familia nhoz djudan pan bira forti
N ta xinti prisionadu, prisionadu, tudu kusa ki min fasi n ta xinti prisionadu, prisionadu, prisionadu
Td kusa ki min fasi n ta xinti prisionadu

(Oi, oi, oi) Tudu kusa ki min fasi n ta xinti prisionadu
(Oi, oi, oi) Tudu kusa ki min fasi n ta xinti prisionadu

O nha mai, o nha mai, o nha mai, o nha mai
N perdi na djustisa n dadu plazu 30 dia ke pan sai di kasa
Sen izajeru n ta dipendi di terseru
Sen dukumentu sufrimentu na stranjeru, n ta xinti prisionadu

N ta kasa pa sentimentu pa mudjer n ta xinti prisionadu
N ta kasa pa dukumentu pa guvernu n ta xinti prisionadu
Td kusa ki min fasi n ta xinti prisionadu, matratadu, injuriadu
Ka ten tadju n panha karu pa trabadju na kaminhu di trabadju obi son di abulansia, korason sa balansia
N ata tenta konpu karu n ba silera n bati karu na kadera, n ta xinti prisionadu, prisionadu
Tudu kusa ki min fasi n ta xinti prisionadu, prisionadu
Txiga atrazadu pa trabadju nha patron flan: Odja bo pretu, bu ka ten dukumentu xinta ketu bu ka meresi nha ruspetun
N ta xinti prisionadu

O nha pai min ata mesti bu suporti
O nha mai min ata mesti abrasu forti
O nhas amiguz n ta mesti di nhoz sorti
O nhas familia nhoz djudan pan bira forti
N ta xinti prisonadu, prisionadu, td kusa ki min fasi n ta xinti prisonadu, prisionadu, prisionadu
Tudu kusa ki mi fasi n ta xinti prisionadu

O nha pai min ata mesti bu suporti
O nha mai min ata mesti abrasu forti
O nhas amiguz n ta mesti di nhoz sorti
O nhas familia nhoz djudan pan bira forti
N ta xinti prisionadu, prisionadu, td kusa ki min fasi n ta xinti prisonadu, prisionadu, prisionadu
Td kusa ki min fasi n ta xinti prisonadu

(Oi, oi, oi) Tudu kusa ki min fasi n ta xinti prisionadu
(Oi, oi, oi)

Hm-hm-hm, hm-hm-hm-hm, hm-hm-hm
Hm-hm-hm, hm
Hm-hm-hm-hm-hm, hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm, hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm-hm-hm, hm

Encarcelado

Nadie se desgracia dentro de casa, no se siente encarcelado, encarcelado
Otra mañana no hay justicia, no se siente encarcelado, encarcelado
No se satisface en la cabeza, se siente encarcelado, encarcelado

El dueño de la casa que va a quejarse de que no paga la renta, pero él tres veces más tienda no se arrepiente
Se siente encarcelado, encarcelado, todo lo que hago me hace sentir encarcelado, encarcelado (encarcelado)
El dueño de la casa que va a quejarse de que no paga la renta, pero él tres veces más aún no se arrepiente
Se siente encarcelado, encarcelado, todo lo que hago me hace sentir encarcelado, encarcelado (encarcelado)

No hablo con mi madre por teléfono y mi hijo anoche no duerme solo piensa en quedarse en la justicia
Se siente encarcelado, viviendo lejos de tu familia, vives abandonado

Oh mi padre, tienes que apoyarme
Oh mi madre, tienes que abrazarme fuerte
Oh mis amigos, tienen que tener suerte
Oh mi familia, ayuden para ser fuertes
Se siente encarcelado, encarcelado, todo lo que hago me hace sentir encarcelado, encarcelado, encarcelado
Todo lo que hago me hace sentir encarcelado

(Oh, oh, oh) Todo lo que hago me hace sentir encarcelado
(Oh, oh, oh) Todo lo que hago me hace sentir encarcelado

Oh madre, oh madre, oh madre, oh madre
Perdí en la justicia y me dieron 30 días para salir de casa
Sin juez dependo de un tercero
Sin documento, sufrimiento en el extranjero, se siente encarcelado

Casa por sentimiento, para la mujer se siente encarcelado
Casa por documento, para el gobierno se siente encarcelado
Todo lo que hago me hace sentir encarcelado, maltratado, injuriado
No hay juicio, recoger dinero para trabajar en el camino del trabajo, hijo de ambulancia, corazón sabe equilibrar
Intento componer dinero y sentarme a golpear dinero en la silla, se siente encarcelado, encarcelado
Todo lo que hago me hace sentir encarcelado, encarcelado
Llego tarde al trabajo, mi jefe dice: Mira tu precio, no tienes documentos aquí, no mereces mi respeto
Se siente encarcelado

Oh mi padre, tienes que apoyarme
Oh mi madre, tienes que abrazarme fuerte
Oh mis amigos, tienen que tener suerte
Oh mi familia, ayuden para ser fuertes
Se siente encarcelado, encarcelado, todo lo que hago me hace sentir encarcelado, encarcelado, encarcelado
Todo lo que hago me hace sentir encarcelado

Oh mi padre, tienes que apoyarme
Oh mi madre, tienes que abrazarme fuerte
Oh mis amigos, tienen que tener suerte
Oh mi familia, ayuden para ser fuertes
Se siente encarcelado, encarcelado, todo lo que hago me hace sentir encarcelado, encarcelado, encarcelado
Todo lo que hago me hace sentir encarcelado

(Oh, oh, oh) Todo lo que hago me hace sentir encarcelado
(Oh, oh, oh)

Hm-hm-hm, hm-hm-hm-hm, hm-hm-hm
Hm-hm-hm, hm
Hm-hm-hm-hm-hm, hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm, hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm-hm-hm, hm

Escrita por: