A Vida da Outra
Ela fala de amor e a outra ri
Acha o riso incômodo
Mas estranha
Quando a outra não ri
O quanto é interessante
pra ela a vida da outra,
a outra não sabe
que a raiva que sente é encantadora.
Enquanto ela sonha os sonhos
que a vida dela inebria,
a outra esconde também
um querer de cada dia
Ela fala de amor e a outra ri
Acha o riso incômodo
Mas estranha
Quando a outra não ri
Ela fala de amor e a outra ri
Acha o riso incômodo
Mas estranha
Quando a outra não ri
O quanto é desinteressante
pra ela a vida da outra,
sorrindo a desilusão,
presa a cada sombra
Ela fala de amor e a outra ri
Acha o riso incômodo
Mas estranha
Quando a outra não ri
Ela fala de amor e a outra ri
Acha o riso incômodo
Mas estranha
Quando a outra não ri
La Vida de la Otra
Ella habla de amor y la otra se ríe
Encuentra la risa incómoda
Pero extraña
Cuando la otra no se ríe
Lo interesante que es
para ella la vida de la otra,
la otra no sabe
que la rabia que siente es encantadora.
Mientras ella sueña los sueños
que su vida embriaga,
la otra también esconde
un deseo de cada día
Ella habla de amor y la otra se ríe
Encuentra la risa incómoda
Pero extraña
Cuando la otra no se ríe
Ella habla de amor y la otra se ríe
Encuentra la risa incómoda
Pero extraña
Cuando la otra no se ríe
Lo poco interesante que es
para ella la vida de la otra,
sonriendo a la desilusión,
atrapada en cada sombra
Ella habla de amor y la otra se ríe
Encuentra la risa incómoda
Pero extraña
Cuando la otra no se ríe
Ella habla de amor y la otra se ríe
Encuentra la risa incómoda
Pero extraña
Cuando la otra no se ríe