Singer In The Mist
At birth a witch lain on me monstrous spells
and I have trod strange highroads all my days
turning my feet to grey, unholy ways
I grope for stems of broken asphodels.
High on the rims of bare, fiend-haunted fells
I follow cloven tracks that lie ablaze
and ghosts have led me thorugh
the moonlight'a haze
to talk with demons in the granite hells
I am the singer in the mist
lost and alone
Seas crash upon dragon-guarded shores
bursting in crimson moons of burning spray
and iron castles open to me their doors
and serpent-women lure with harp and lay
the misty waves shake now to phantom oars
seek not for me, I sail to meet the day.
Cantante en la Niebla
Al nacer, una bruja me echó encima hechizos monstruosos
y he recorrido extraños caminos todo mi días
volviendo mis pies a grises, impíos senderos
busco tallos de asfódelos rotos.
En lo alto de los bordes de peladas colinas, acechadas por demonios
sigo huellas hendidas que arden en llamas
y los fantasmas me han guiado a través
de la bruma de la luz de la luna
para hablar con demonios en los infiernos de granito.
Soy el cantante en la niebla
perdido y solo.
Los mares chocan contra costas custodiadas por dragones
estallando en lunas carmesíes de rociada ardiente
y castillos de hierro me abren sus puertas
y mujeres-serpiente seducen con arpa y canción
las olas brumosas ahora tiemblan con remos fantasmales
no me busques, navego para encontrarme con el día.