Mojito
Cuando te vi, nunca pensé que ibas a ser azuquita' pa' mi coctel
Cuando te vi, ay, yo no sé
Pero me fui moviendo al ritmo de tus pies
Es que contigo, se prende el fuego
Pasan las horas yo ni me entero
Olvida a la gente, que estamos solos
Baja la luz y comienza todo
Es que contigo se prende el fuego
Pasan las horas, yo ni me entero
Todas las miradas están en nosotros
Si se nos acaba, pedimos otro—
Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito (eh)
Me marean tus ojitos y el sabor de tus besitos
Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito
Me marean tus ojitos y tu sabor
Nuestros labios vienen y van (ajá)
Pegaditos, ay, mojaditos de mojito
Nuestros labios vienen y van
Pegaditos, ay, mojaditos de mojito (ah, ¡uh!)
Es que contigo, se prende el fuego
Pasan las horas, yo ni me entero
Todas las miradas están en nosotros
Si se nos acaba, pedimos otro
Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito (eh)
Me marean tus ojitos y el sabor de tus besitos
Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito
Me marean tus ojitos y tu sabor
Cuando te vi, nunca pensé (no, no, no) que ibas a ser azuquita' pa' mi coctel
Cuando te vi, ay, yo no sé (cuando te vi)
Pero me fui moviendo al ritmo de tus pies
Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito (eh)
Me marean tus ojitos y el sabor de tus besitos
Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito
Me marean tus ojitos y tu sabor
Nuestros labios vienen y van (yeh)
Pegaditos, ay, mojaditos de mojito (ay, ay)
Nuestros labios vienen y van (yeh)
Pegaditos, ay, mojaditos de mojito
Mojito
Toen ik je zag, had ik nooit gedacht dat je de perfecte suiker voor mijn cocktail zou zijn
Toen ik je zag, oh, ik weet het niet
Maar ik bewoog mee op het ritme van jouw voeten
Want met jou in de buurt ontbrandt het vuur
De uren verstrijken en ik merk het niet eens
Vergeet de mensen, we zijn alleen
De lichten dimmen en alles begint
Jij bent degene die het vuur aansteekt
De uren verstrijken en ik merk het niet eens
Alle ogen zijn op ons gericht
Als ze op zijn, bestellen we een nieuwe
Mojito (huh), mojito (huh, huh), mojito (huh)
Je ogen maken me duizelig, en de smaak van je kussen
Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito
Je ogen en je smaak maken me duizelig
Onze lippen komen en gaan (uh-huh)
Lekker knus tegen elkaar aan gekropen, oh, helemaal nat van de mojito
Onze lippen verschijnen en verdwijnen
Plakkerige, oh, mojito dips (ah, uh!)
Want met jou in de buurt ontbrandt het vuur
De uren verstrijken en ik merk het niet eens
Alle ogen zijn op ons gericht
Als ze op zijn, bestellen we een nieuwe
Mojito (huh), mojito (huh, huh), mojito (huh)
Je ogen maken me duizelig, en de smaak van je kussen
Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito
Je ogen en je smaak maken me duizelig
Toen ik je zag, had ik nooit gedacht (nee, nee, nee) dat jij de perfecte suiker voor mijn cocktail zou zijn
Toen ik je zag, oh, ik weet het niet (toen ik je zag)
Maar ik bewoog mee op het ritme van jouw voeten
Mojito (huh), mojito (huh, huh), mojito (huh)
Je ogen maken me duizelig, en de smaak van je kussen
Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito
Je ogen en je smaak maken me duizelig
Onze lippen komen en gaan (ja)
Kleverige, ay, mojaditos of mojito (ay, ay)
Onze lippen komen en gaan (ja)
Lekker knus tegen elkaar aan gekropen, oh, helemaal nat van de mojito
Escrita por: Thalía / Elena Rose / Daniel Rondon / Rafael Rodriguez