395px

Mojito

Thalía

Mojito

Cuando te vi nunca pensé
Que ibas a ser azuquita' pa' mi coctel
Cuando te vi, ay, yo no sé
Pero me fui moviendo al ritmo de tus pies

Es que contigo se prende el fuego
Pasan las horas, yo ni me entero
Olvida a la gente, que estamos solos
Baja la luz y comienza todo
Es que contigo se prende el fuego
Pasan las horas, yo ni me entero
Toda' las miradas están en nosotros
Si se nos acaba, pedimos otro—

Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito (eh)
Me marean tus ojitos y el sabor de tus besito'
Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito
Me marean tus ojito' y tu sabor

Nuestros labios vienen y van (ajá)
Pegaditos, ay, mojaditos de mojito
Nuestros labios vienen y van
Pegaítos', ay, mojaítos' de mojito (ah, ¡wuh!)

Es que contigo se prende el fuego
Pasan las horas, yo ni me entero
Toda' las miradas están en nosotros
Si se nos acaba, pedimos otro

Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito (eh)
Me marean tus ojito' y el sabor de tus besito'
Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito
Me marean tus ojito' y tu sabor

Cuando te vi nunca pensé (no, no, no)
Que ibas a ser azuquita' pa' mi coctel
Cuando te vi, ay, yo no sé (cuando te vi)
Pero me fui moviendo al ritmo de tus pies

Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito (eh)
Me marean tus ojito' y el sabor de tus besito
Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito
Me marean tus ojito' y tu sabor

Nuestros labios vienen y van (yeah)
Pegaditos, ay, mojaditos de mojito (ay, ay)
Nuestros labios vienen y van (yeah)
Pegaditos, ay, mojaditos de mojitos

Mojito

Toen ik je zag, dacht ik nooit
Dat je de zoetheid zou zijn voor mijn cocktail
Toen ik je zag, oh, ik weet het niet
Maar ik begon te bewegen op de maat van je voeten

Met jou ontbrandt het vuur
De uren verstrijken, ik merk het niet eens
Vergeet de mensen, we zijn alleen
Zet het licht lager en laat alles beginnen
Met jou ontbrandt het vuur
De uren verstrijken, ik merk het niet eens
Alle blikken zijn op ons gericht
Als het op is, vragen we om een andere

Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito (eh)
Je maakt me dizzy met je oogjes en de smaak van je kusjes
Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito
Je maakt me dizzy met je oogjes en je smaak

Onze lippen komen en gaan (ajá)
Hecht aan elkaar, oh, nat van de mojito
Onze lippen komen en gaan
Hecht aan elkaar, oh, nat van de mojito (ah, wuh!)

Met jou ontbrandt het vuur
De uren verstrijken, ik merk het niet eens
Alle blikken zijn op ons gericht
Als het op is, vragen we om een andere

Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito (eh)
Je maakt me dizzy met je oogjes en de smaak van je kusjes
Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito
Je maakt me dizzy met je oogjes en je smaak

Toen ik je zag, dacht ik nooit (nee, nee, nee)
Dat je de zoetheid zou zijn voor mijn cocktail
Toen ik je zag, oh, ik weet het niet (toen ik je zag)
Maar ik begon te bewegen op de maat van je voeten

Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito (eh)
Je maakt me dizzy met je oogjes en de smaak van je kusjes
Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito
Je maakt me dizzy met je oogjes en je smaak

Onze lippen komen en gaan (ja)
Hecht aan elkaar, oh, nat van de mojito (oh, oh)
Onze lippen komen en gaan (ja)
Hecht aan elkaar, oh, nat van de mojito

Escrita por: Thalía / Elena Rose / Daniel Rondon / Rafael Rodriguez