Olhos de Amor
Laura um dia entrou em casa e uma boneca em suas mãos
Disse mãe olha o que eu achei lá na rua pelo chão
Tinha um braço rasgado e um olho pendurado apenas por um fio
E ela então levou cuidadosa arrumou em sua cama com amor
Junto as outras
Ela tem amor
Aos que precisam de uma atenção
Ela concerta com as próprias mãos
E faz de novo brilhar
Não precisa muito não
Só o carinho de um coração
Que pode ver com olhos de amor
O quebrantado consertar
Num abrigo da cidade muitos anos já depois
Aparece uma menina na entrada dos portões
Apenas treze anos com marcas de agulha nos braços pés e mãos
Diz estou perdida não sei o que fazer e laura lhe abraça então
E lhe diz vem ca!
Se alguém diz que ela é um anjo
Ela não tarda em dizer: Faço apenas o que meu Jesus faria por você
Ojos de Amor
Un día Laura entró a casa con una muñeca en sus manos
Dijo mamá mira lo que encontré en la calle en el suelo
Tenía un brazo rasgado y un ojo colgando solo por un hilo
Y ella con cuidado la llevó, la arregló en su cama con amor
Junto a las demás
Ella tiene amor
Para aquellos que necesitan atención
Ella arregla con sus propias manos
Y hace brillar de nuevo
No necesita mucho
Solo el cariño de un corazón
Que puede ver con ojos de amor
Reparar lo quebrantado
En un refugio de la ciudad muchos años después
Aparece una niña en la entrada de las puertas
Apenas trece años con marcas de aguja en brazos, pies y manos
Dice estoy perdida, no sé qué hacer y Laura la abraza entonces
Y le dice ven aquí
Si alguien dice que ella es un ángel
Ella no tarda en decir: Solo hago lo que mi Jesús haría por ti