Fear a Bhata
A fhir a bháta is na horó eile
A fhir a bháta is na horó eile
A fhir a bháta is na horó eile
Ceád mile failte gach ait a te tú
Theid mé suas ar an groc is aired
Feach a bhfeic mé an fear a bháta
An dtig tú anocht nó an dtig tú amarach
No muna dtig tú idir is trua atá mé
A fhir a bháta is na horó eile
A fhir a bháta is na horó eile
A fhir a bháta is na horó eile
Ceád mile failte gach ait a te tú
Tá mo chroíse briste bruité
Is trie na deoir a'ruith o mo shuile
An dtig tú inniú nó am bidh me suil leat?
No an druid mé an doras le osna tuirseach?
A fhir a bháta is na horó eile
A fhir a bháta is na horó eile
A fhir a bháta is na horó eile
Ceád mile failte gach ait a te tú
Theid mé suas ar an groc is aired
Chan don fidleir chan don clairsoir
Ach do stuirithoir an bhata
Is muna dtig tú abhaile is trua atá mé
A fhir a bháta is na horó eile
A fhir a bháta is na horó eile
A fhir a bháta is na horó eile
Ceád mile failte gach ait a te tú
Miedo al barco
Oh hombre del barco y los otros remos
Oh hombre del barco y los otros remos
Oh hombre del barco y los otros remos
Cien mil bienvenidas dondequiera que vayas
Subiré al barco y zarparé
Para ver al hombre del barco
¿Vendrás esta noche o vendrás mañana?
Si no vienes, me dará lástima
Oh hombre del barco y los otros remos
Oh hombre del barco y los otros remos
Oh hombre del barco y los otros remos
Cien mil bienvenidas dondequiera que vayas
Mi corazón está roto en pedazos
Y las lágrimas caen de mis ojos
¿Vendrás hoy o esperaré por ti?
¿O cerraré la puerta con un suspiro cansado?
Oh hombre del barco y los otros remos
Oh hombre del barco y los otros remos
Oh hombre del barco y los otros remos
Cien mil bienvenidas dondequiera que vayas
Subiré al barco y zarparé
No por el violinista, no por el arpista
Sino por el timonel del barco
Y si no vuelves a casa, me dará lástima
Oh hombre del barco y los otros remos
Oh hombre del barco y los otros remos
Oh hombre del barco y los otros remos
Cien mil bienvenidas dondequiera que vayas