395px

Ik hou meer van jou dan van wie dan ook

Thank You

รักเธอมากกว่าใครนะ (Love You More)

เป็นอะไรถึงไม่พูดกันเลย
bpen arai theung mai phut kan loei
ก็ไม่เคยจะเป็นอย่างนี้เลยนี่นา
ko mai khoei ja bpen yang nii loei ni na
ดูท่าทางมันไม่เหมือนธรรมดา
duu tha thaang man mai muean thamada
หรือว่าเธอกำลังจะงอนฉันรึไง
rue wa thoe kamlang ja ngon chan rue ngai
ก็ฉันยุ่ง จนไม่ได้รับโทรศัพท์เธอ
ko chan yung jon mai dai rap thorasap thoe
ก็ฉันเผลอลืมโทรกลับเธอคนสำคัญ
ko chan phloel luem thora klap thoe khon samkhan
ไม่ได้คิดไปมีใคร ให้เธอต้องเซอร์ไพรส์
mai dai khit pai mi khrai hai thoe tong serphrais
อย่าไปเชื่อคำใครใครมันไม่จริง
ya pai chuea kham khrai khrai man mai jing

อยากบอกให้รู้ว่าฉันรักเธอมากกว่าใคร (มากกว่าใคร)
yak bok hai ru wa chan rak thoe mak kwa khrai (mak kwa khrai)
จะมีคนไหนที่จะรักเธอมากไปกว่าฉัน
ja mi khon nai theung ja rak thoe mak pai kwa chan
อยากบอกเธอนะว่าฉันรักเธอมากกว่าใคร (มากกว่าใคร)
yak bok thoe na wa chan rak thoe mak kwa khrai (mak kwa khrai)
เชื่อใจเถอะนะ ไม่มีหลงทางไปกับใครทั้งนั้น
chuea jai theu na mai mi long thang pai kap khrai thang nan

ไม่ได้แอบไปทำอะไรไม่ดี
mai dai aep pai tham arai mai do
ไม่มีอะไรให้เธอต้องเสียใจ
mai mi arai hai thoe tong sia jai
เจอใครใครที่เขาก็ทักทายมา
jer khrai khrai thi khao ko thak thai ma
ก็มีต้องพูดต้องจากันนิดหนึ่ง
ko mi tong phut tong ja kan nit nueng
ก็ฉันยุ่ง จนไม่ได้รับโทรศัพท์เธอ
ko chan yung jon mai dai rap thorasap thoe
ก็ฉันเผลอลืมโทรกลับเธอคนสำคัญ
ko chan phloel luem thora klap thoe khon samkhan
ไม่ได้คิดไปมีใคร ให้เธอต้องเซอร์ไพรส์
mai dai khit pai mi khrai hai thoe tong serphrais
อย่าไปเชื่อคำใครใครมันไม่จริง
ya pai chuea kham khrai khrai man mai jing

อยากบอกให้รู้ว่าฉันรักเธอมากกว่าใคร (มากกว่าใคร)
yak bok hai ru wa chan rak thoe mak kwa khrai (mak kwa khrai)
จะมีคนไหนที่จะรักเธอมากไปกว่าฉัน
ja mi khon nai theung ja rak thoe mak pai kwa chan
อยากบอกเธอนะว่าฉันรักเธอมากกว่าใคร (มากกว่าใคร)
yak bok thoe na wa chan rak thoe mak kwa khrai (mak kwa khrai)
เชื่อใจเถอะนะ ไม่มีหลงทางไปกับใครทั้งนั้น
chuea jai theu na mai mi long thang pai kap khrai thang nan

I love you (hey boy that right thank you)
I love you (hey boy that right thank you)
I love you
I love you

ก็ฉันยุ่ง จนไม่ได้รับโทรศัพท์เธอ
ko chan yung jon mai dai rap thorasap thoe
ก็ฉันเผลอลืมโทรกลับเธอคนสำคัญ
ko chan phloel luem thora klap thoe khon samkhan
ไม่ได้คิดไปมีใคร ให้เธอต้องเซอร์ไพรส์
mai dai khit pai mi khrai hai thoe tong serphrais
อย่าไปเชื่อคำใครใครมันไม่จริง
ya pai chuea kham khrai khrai man mai jing
อยากบอกให้รู้ว่า ไอ เลิฟ ยู (มากกว่าใคร)
yak bok hai ru wa ai léf yuu (mak kwa khrai)
จะมีคนไหนที่จะ เลิฟ ยู มากไปกว่าฉัน
ja mi khon nai theung ja léf yuu mak pai kwa chan
อยากบอกเธอนะว่า ไอ เลิฟ ยู (มากกว่าใคร)
yak bok thoe na wa ai léf yuu (mak kwa khrai)
เชื่อใจเถอะนะ ไม่มีหลงทางไปกับใครทั้งนั้น
chuea jai theu na mai mi long thang pai kap khrai thang nan
ไอ เลิฟ ยู (มากกว่าใคร)
ái léf yuu (mak kwa khrai)
ไอ เลิฟ ยู (มากกว่าใคร)
ái léf yuu (mak kwa khrai)

Ik hou meer van jou dan van wie dan ook

Wat is er aan de hand, waarom praten we niet?
Dit is nooit eerder zo geweest, dat weet je toch?
Het lijkt niet zoals normaal, dat is zeker
Of ben je boos op mij, zeg het maar
Ik ben zo druk, dat ik je telefoontje niet kon opnemen
Ik ben gewoon vergeten je terug te bellen, je bent zo belangrijk
Ik dacht niet aan iemand anders, dus maak je geen zorgen
Geloof niet wat anderen zeggen, dat is niet waar

Ik wil je laten weten dat ik meer van je hou dan van wie dan ook (meer dan wie dan ook)
Is er iemand die meer van jou kan houden dan ik?
Ik wil je zeggen dat ik meer van je hou dan van wie dan ook (meer dan wie dan ook)
Vertrouw me, ik raak met niemand anders in de war

Ik heb niets verkeerds gedaan, echt waar
Er is niets waardoor je je verdrietig moet voelen
Als ik iemand tegenkom, dan groet ik ze gewoon
We moeten even praten, dat is alles
Ik ben zo druk, dat ik je telefoontje niet kon opnemen
Ik ben gewoon vergeten je terug te bellen, je bent zo belangrijk
Ik dacht niet aan iemand anders, dus maak je geen zorgen
Geloof niet wat anderen zeggen, dat is niet waar

Ik wil je laten weten dat ik meer van je hou dan van wie dan ook (meer dan wie dan ook)
Is er iemand die meer van jou kan houden dan ik?
Ik wil je zeggen dat ik meer van je hou dan van wie dan ook (meer dan wie dan ook)
Vertrouw me, ik raak met niemand anders in de war

Ik hou van je (hey jongen, dat klopt, dank je)
Ik hou van je

Ik ben zo druk, dat ik je telefoontje niet kon opnemen
Ik ben gewoon vergeten je terug te bellen, je bent zo belangrijk
Ik dacht niet aan iemand anders, dus maak je geen zorgen
Geloof niet wat anderen zeggen, dat is niet waar
Ik wil je laten weten dat ik hou van jou (meer dan wie dan ook)
Is er iemand die meer van jou kan houden dan ik?
Ik wil je zeggen dat ik hou van jou (meer dan wie dan ook)
Vertrouw me, ik raak met niemand anders in de war
Ik hou van jou (meer dan wie dan ook)
Ik hou van jou (meer dan wie dan ook)

Escrita por: Thank you