När Muren Föll
Kändes som att det var nånting som la en hand på mig.
Kändes som att det var nånting som gjorde en brand i mig.
Det var som nånting som jag glömt bort kom tillbaks,
som nåt jag tappat men sen plötsligt hade kvar.
Och jag som aldrig gjort en kvinna glad, kände att jag,
bara måste få va med dig.
Kändes som att det var nånting som sjöng en sång i mig.
Kändes som att det var nånting som slog en volt i mig.
Jag ville andas luften där du stod,
jag ville ge dig blommor när du log.
Det var nånting jag inte kunde stå emot, kände att jag,
bara måste få va med dig.
Kändes som det var nånting som blev helt mjukt i mig,
det var som om hela rummet ändra färg och snurra runt för mig.
Jag hörde hur de spelade gong-gong här ikväll,
jag kände hur min mur föll ner för dig.
Det var någonting med din mun som borde gjorts för mig, jag kände att jag,
bara måste få va med dig.
Bara måste få va med dig
Bara måste få va med dig
Bara måste få va med dig
Och jag måste, jag måste få va med dig
Cuando cayó el muro
Se sintió como si algo pusiera una mano sobre mí.
Se sintió como si algo encendiera una llama en mí.
Era como si algo que había olvidado regresara,
como algo que perdí pero de repente tuve de nuevo.
Y yo, que nunca había hecho feliz a una mujer, sentí que,
simplemente tenía que estar contigo.
Se sintió como si algo cantara una canción en mí.
Se sintió como si algo diera vueltas en mí.
Quería respirar el aire donde estabas,
quería regalarte flores cuando sonreías.
Era algo que no podía resistir, sentí que,
simplemente tenía que estar contigo.
Se sintió como si algo se volviera suave en mí,
era como si toda la habitación cambiara de color y girara a mi alrededor.
Escuché cómo tocaban el gong-gong aquí esta noche,
sentí cómo mi muro caía por ti.
Había algo en tu boca que parecía hecho para mí, sentí que,
simplemente tenía que estar contigo.
Simplemente tengo que estar contigo
Simplemente tengo que estar contigo
Simplemente tengo que estar contigo
Y tengo que, tengo que estar contigo