Hoodlum
Still raw out a violent streak
In the office a couple times a week
Emotional, got flustered
Every time he tried to speak
When things at home are tough
You can't contextualize the meaning
So to exorcise your demons
Sometimes you jeopardize your freedom
Well we hangout on the corner like some fuckin' street signs
And when we pose in pictures we don't make no peace signs
Well wе hangout on them corners like somе fuckin' street signs
We knew we wouldn't live forever but we would be fine
Well you got yourself a new gun (got yourself a new gun)
But you swore you'd never shoot one (swore you'd never shoot one)
Now they calling you a hoodlum (calling you a hoodlum)
Somebody fired some shots, somebody called the cops
Now you're just another kid in a box
The young bloods all got somethin' to prove
And nothin' to lose
The ogs all got somethin' to lose
And nothin' to prove
Well the young bloods all got somethin' to prove
And nothin' to lose
And the ogs all got somethin' to lose
And nothin' to prove
Well we hangout on the corners like some fuckin' street signs
And when we pose in pictures we don't make no peace signs
Well we hangout on them corners like some fuckin' street signs
We knew we wouldn't live forever but we would be fine
Well you got yourself a new gun (got yourself a new gun)
But you swore you'd never shoot one (swore you'd never shoot one)
Now they calling you a hoodlum (calling you a hoodlum)
Somebody fired some shots, somebody called the cops
Now you're just another kid in a box
Hold your tongue or hold your gun
Shoot off your mouth but never loaded one
Hold your tongue or hold your gun
Shoot off your mouth but never loaded one
Well you got yourself a new gun (got yourself a new gun)
But you swore you'd never shoot one (swore you'd never shoot one)
Now they calling you a hoodlum (calling you a hoodlum)
Somebody fired some shots, somebody called the cops
Now you're just another kid in a box
Delincuente
Aún crudo con una racha violenta
En la oficina un par de veces a la semana
Emocional, se desconcertaba
Cada vez que intentaba hablar
Cuando las cosas en casa están difíciles
No puedes contextualizar el significado
Así que para exorcizar tus demonios
A veces pones en peligro tu libertad
Bueno, nos reunimos en la esquina como unos malditos letreros de calle
Y cuando posamos en fotos no hacemos señales de paz
Bueno, nos reunimos en esas esquinas como unos malditos letreros de calle
Sabíamos que no viviríamos para siempre pero estaríamos bien
Bueno, conseguiste un arma nueva (conseguiste un arma nueva)
Pero juraste que nunca dispararías una (juraste que nunca dispararías una)
Ahora te llaman un delincuente (te llaman un delincuente)
Alguien disparó algunos tiros, alguien llamó a la policía
Ahora eres solo otro chico en una caja
Los jóvenes tienen algo que probar
Y nada que perder
Los veteranos tienen algo que perder
Y nada que probar
Los jóvenes tienen algo que probar
Y nada que perder
Y los veteranos tienen algo que perder
Y nada que probar
Bueno, nos reunimos en las esquinas como unos malditos letreros de calle
Y cuando posamos en fotos no hacemos señales de paz
Bueno, nos reunimos en esas esquinas como unos malditos letreros de calle
Sabíamos que no viviríamos para siempre pero estaríamos bien
Bueno, conseguiste un arma nueva (conseguiste un arma nueva)
Pero juraste que nunca dispararías una (juraste que nunca dispararías una)
Ahora te llaman un delincuente (te llaman un delincuente)
Alguien disparó algunos tiros, alguien llamó a la policía
Ahora eres solo otro chico en una caja
Guarda tu lengua o guarda tu arma
Dispara con la boca pero nunca cargaste una
Guarda tu lengua o guarda tu arma
Dispara con la boca pero nunca cargaste una
Bueno, conseguiste un arma nueva (conseguiste un arma nueva)
Pero juraste que nunca dispararías una (juraste que nunca dispararías una)
Ahora te llaman un delincuente (te llaman un delincuente)
Alguien disparó algunos tiros, alguien llamó a la policía
Ahora eres solo otro chico en una caja