395px

Historias de la Calle

That Petrol Emotion

Stories Of The Street

The stories of the street are mine,the Spanish voices laugh.
The Cadillacs go creeping now through the night and the poison gas,
and I lean from my window sill in this old hotel I chose,
yes one hand on my suicide, one hand on the rose.
I know you've heard it's over now and war must surely come,
the cities they are broke in half and the middle men are gone.
But let me ask you one more time, O children of the dusk,
All these hunters who are shrieking now oh do they speak for us?

And where do all these highways go, now that we are free?
Why are the armies marching still that were coming home to me?
O lady with your legs so fine O stranger at your wheel,
You are locked into your suffering and your pleasures are the seal.

The age of lust is giving birth, and both the parents ask
the nurse to tell them fairy tales on both sides of the glass.
And now the infant with his cord is hauled in like a kite,
and one eye filled with blueprints, one eye filled with night.

O come with me my little one, we will find that farm
and grow us grass and apples there and keep all the animals warm.
And if by chance I wake at night and I ask you who I am,
O take me to the slaughterhouse, I will wait there with the lamb.

With one hand on the hexagram and one hand on the girl
I balance on a wishing well that all men call the world.
We are so small between the stars, so large against the sky,
and lost among the subway crowds I try to catch your eye.

Historias de la Calle

Las historias de la calle son mías, las voces españolas se ríen.
Los Cadillacs se deslizan ahora por la noche y el gas venenoso,
y me inclino desde mi ventana en este viejo hotel que elegí,
sí, una mano en mi suicidio, una mano en la rosa.
Sé que has escuchado que todo ha terminado y la guerra seguramente vendrá,
las ciudades están divididas por la mitad y los intermediarios se han ido.
Pero déjame preguntarte una vez más, oh hijos del crepúsculo,
¿Todos estos cazadores que están gritando ahora, acaso hablan por nosotros?

¿Y hacia dónde van todas estas autopistas, ahora que somos libres?
¿Por qué siguen marchando los ejércitos que venían a casa para mí?
Oh dama con tus piernas tan finas, oh extraño al volante,
estás atrapado en tu sufrimiento y tus placeres son el sello.

La era de la lujuria está dando a luz, y ambos padres preguntan
a la enfermera que les cuente cuentos de hadas a ambos lados del cristal.
Y ahora el bebé con su cordón es arrastrado como una cometa,
un ojo lleno de planos, un ojo lleno de noche.

Ven conmigo, mi pequeño, encontraremos esa granja
y cultivaremos pasto y manzanas allí y mantendremos a todos los animales calientes.
Y si por casualidad despierto en la noche y te pregunto quién soy,
llévame al matadero, esperaré allí con el cordero.

Con una mano en el hexagrama y una mano en la chica
me equilibro en un pozo de los deseos que todos los hombres llaman mundo.
Somos tan pequeños entre las estrellas, tan grandes contra el cielo,
y perdidos entre la multitud del metro intento captar tu mirada.

Escrita por: Leonard Cohen