A Change of Heart
Are we awake?
Am I too old to be this stoned?
Was it your breasts from the start?
They played a part
For goodness's sake
I wasn't told you'd be this cold
Now it's my time to depart
And I just had a change of heart
I'll quote On The Road like a twat
And wind my way out of the city
Finding a girl who is equally pretty won't be hard
Oh, I just had a change of heart
You smashed a glass into pieces
And that's around the time I left
And you were coming across as clever
Then you lit the wrong end of your cigarette
You said I'm full of diseases
Your eyes were full of regret
And then you took a picture of your salad
And put it on the Internet
And she said: I've been so worried about you lately
You look shit and you smell a bit
You're mad thinking you could ever save me
Not looking like that
You used to have a face straight out of a magazine
Now you just look like anyone
I just had a change of heart
I feel as though I was deceived
I never found love in the city
I just sat in self-pity and cried in the car
Oh, I just had a change of heart
Then she said: I've been so worried 'bout you lately
You were fit, but you're losing it
You played a part, this is how it starts
Oh, I just had a change of heart
I just had a change of heart
I just had a change of heart
I just had a change of heart
Oh, I just had a change of heart
I just had a change of heart
I just had a change of heart
I just had a change of heart
I just had a change of heart
Ein Wechsel der Gefühle
Sind wir wach?
Bin ich zu alt, um so high zu sein?
Waren es von Anfang an deine Brüste?
Sie haben eine Rolle gespielt
Um Himmels willen
Ich wurde nicht gewarnt, dass du so kalt bist
Jetzt ist es Zeit für mich zu gehen
Und ich hatte gerade einen Wechsel der Gefühle
Ich zitiere "On The Road" wie ein Trottel
Und finde meinen Weg aus der Stadt
Ein Mädchen zu finden, das ebenso hübsch ist, wird nicht schwer sein
Oh, ich hatte gerade einen Wechsel der Gefühle
Du hast ein Glas in Stücke geschlagen
Und genau da bin ich gegangen
Und du kamst clever rüber
Dann hast du das falsche Ende deiner Zigarette angezündet
Du hast gesagt, ich sei voller Krankheiten
Deine Augen waren voller Bedauern
Und dann hast du ein Bild von deinem Salat gemacht
Und es ins Internet gestellt
Und sie sagte: Ich habe mir in letzter Zeit so viele Sorgen um dich gemacht
Du siehst scheiße aus und riechst ein bisschen
Du bist verrückt zu denken, du könntest mich jemals retten
So siehst du nicht aus
Früher hattest du ein Gesicht, das direkt aus einer Zeitschrift kam
Jetzt siehst du aus wie jeder andere
Ich hatte gerade einen Wechsel der Gefühle
Ich habe das Gefühl, ich wurde getäuscht
Ich habe nie Liebe in der Stadt gefunden
Ich saß nur in Selbstmitleid und weinte im Auto
Oh, ich hatte gerade einen Wechsel der Gefühle
Dann sagte sie: Ich habe mir in letzter Zeit so viele Sorgen um dich gemacht
Du warst fit, aber du verlierst es
Du hast eine Rolle gespielt, so fängt es an
Oh, ich hatte gerade einen Wechsel der Gefühle
Ich hatte gerade einen Wechsel der Gefühle
Ich hatte gerade einen Wechsel der Gefühle
Ich hatte gerade einen Wechsel der Gefühle
Oh, ich hatte gerade einen Wechsel der Gefühle
Ich hatte gerade einen Wechsel der Gefühle
Ich hatte gerade einen Wechsel der Gefühle
Ich hatte gerade einen Wechsel der Gefühle
Ich hatte gerade einen Wechsel der Gefühle