395px

Domo Arigato Sr. Miyamoto

The 32-Bit Handhelds

Domo Arigato Mr. Miyamoto

They used to tell you you could never be,
Something other than what you have been.
You're just a plumber with a fantasy.
But when it came to it you jumped right in.
But it's no time for stalling,
When your true calling's calling.
Suddenly everyone knows your name,
'cause you saved the day,
And got the girl of your dreams.
Now we know just how far,
You would go,
Just to be a super hero.
You're mild-mannered in your overalls.
You're kind of chubsville and you're not so tall.
But you can jump and you can also fly.
And now we see the glimmer in your eyes.

Domo Arigato Sr. Miyamoto

Solían decirte que nunca podrías ser,
Algo diferente a lo que has sido.
Solo eres un fontanero con una fantasía.
Pero cuando llegó el momento, te lanzaste de lleno.
Pero no es momento de dudar,
Cuando tu verdadera vocación te llama.
De repente, todos conocen tu nombre,
Porque salvaste el día,
Y conseguiste a la chica de tus sueños.
Ahora sabemos hasta dónde llegarías,
Solo para ser un superhéroe.
Eres modesto en tu mono de trabajo.
Eres un poco rellenito y no tan alto.
Pero puedes saltar y también volar.
Y ahora vemos el destello en tus ojos.

Escrita por: