Plastic Gangsters
I come from south London I think I'm cool
I wear a cheap crombie and that's about all
I go down the pub with all the lads
Their wearing their chains that they got from their dads
But all I got was a rotten cheap chain
My wife's got in debt with the club book again
I'm a plastic gangster
They call me a crown and anchor
I asked one of my mates to get me some books
About the East End their gangs and their crooks
I bought a cheap car from one of the lads
He got it cheap from his car dealing dad
I'm in my new car, I'm driving it home
The next thing I know the engine has blown
I went down the West End, the local was drag
I had to pay a tenner to go with some bag
I took her home to her place I gave her some stick
The next thing I know the old bag was sick
I stay at home on Thursdays, minders on TV
I'm learning Cockney rhyming slang of to a tee
So when I go out on Fridays I know what to say
I wish I was like Arthur and get my own way.
Gangsters de Plástico
Vengo del sur de Londres, creo que soy genial
Visto un crombie barato y eso es todo
Voy al pub con todos los chicos
Ellos llevan sus cadenas que obtuvieron de sus papás
Pero todo lo que conseguí fue una cadena barata y podrida
Mi esposa se endeudó de nuevo con el club
Soy un gangster de plástico
Me llaman un corona y ancla
Le pedí a uno de mis amigos que me consiguiera algunos libros
Sobre el East End, sus pandillas y sus ladrones
Compré un coche barato de uno de los chicos
Él lo consiguió barato de su papá traficante de autos
Estoy en mi coche nuevo, conduciéndolo a casa
Lo siguiente que sé es que el motor explotó
Fui al West End, el local era aburrido
Tuve que pagar diez libras para ir con algo de droga
La llevé a su casa, le di una paliza
Lo siguiente que sé es que la vieja vomitó
Me quedo en casa los jueves, viendo Mentes peligrosas en la TV
Estoy aprendiendo el argot rimado cockney a la perfección
Así que cuando salgo los viernes, sé qué decir
Desearía ser como Arthur y salirme con la mía.