Angry Mob Justice
Beautiful day, you would hardly notice all the disease.
And we are all to become desperate, as desperation is grounds for remorse.
And suddenly everything else bows down in comparison.
When the blast wave hit, the impact burned paint from the walls onto their skin, inadvertently mixing new hues of green and blue that would never bee seen again.
Human ash fell like snow as winter began around the world.
Clouds covered every inch of the earth as the survivors came out of whatever holes they found.
And the sun ceased its shine.
Radiation coupled with toxic fumes strangled whatever was left alive.
And now the real horror begins.
This is when they begin to think.
Justicia de la multitud enojada
Hermoso día, apenas notarías toda la enfermedad.
Y todos nos volvemos desesperados, porque la desesperación es motivo de remordimiento.
Y de repente todo lo demás se inclina en comparación.
Cuando la onda expansiva golpeó, el impacto quemó la pintura de las paredes en su piel, mezclando inadvertidamente nuevos tonos de verde y azul que nunca se volverían a ver.
Cenizas humanas caían como nieve mientras el invierno comenzaba alrededor del mundo.
Las nubes cubrieron cada centímetro de la tierra mientras los sobrevivientes salían de cualquier agujero que encontraban.
Y el sol cesó su brillo.
La radiación junto con los humos tóxicos estrangulaban lo que quedaba con vida.
Y ahora comienza el verdadero horror.
Esto es cuando comienzan a pensar.