A Dream Within a Dream
For my own part
I have never had a thought
Which I could not set down in words
With even more distinctness
Than that with which I conceived it
There is, however, a class of fancies
Of exquisite delicacy
Which are not thoughts
And to which, as yet, I have found it
Absolutely impossible to adapt to language
These fancies arise in the soul
Alas, how rarely
Only at epochs of most intense tranquility
When the bodily and mental health are in perfection
And at those mere points of time
Where the confines of the waking world
Blend with the world of dreams
And so I captured this fancy
Where all that we see or seem is but
A dream within a dream
Ein Traum innerhalb eines Traums
Was mich betrifft
Hatte ich nie einen Gedanken
Den ich nicht in Worte fassen konnte
Mit noch größerer Deutlichkeit
Als ich ihn empfand
Es gibt jedoch eine Art von Fantasien
Von exquisiter Zartheit
Die keine Gedanken sind
Und für die ich bisher
Absolut unfähig war, sie in Sprache zu fassen
Diese Fantasien entstehen in der Seele
Ach, wie selten
Nur in Zeiten tiefster Ruhe
Wenn Körper und Geist in perfektem Einklang sind
Und in jenen flüchtigen Momenten
Wo die Grenzen der wachen Welt
Mit der Welt der Träume verschmelzen
Und so erfasste ich diese Fantasie
Wo alles, was wir sehen oder scheinen, nur
Ein Traum innerhalb eines Traums ist
Escrita por: Alan Parsons / Eric Woolfson