LL Cool J Skit
[J-Ro]
Yo whassup whassup yo?
Yo we got, we got Cool J in the house
And you know, Ladies Love Cool James
So yo yo yo yo, ay man
What do you suggest I drink when I'm just chillin with a girl
and I wanna get her open?
[Tash]
Ha ha hah HAAAH, yes!
I know you know!
[Cool J]
You probably wanna smooth her smooth out with like some ahh
but first of all you gotta understand on the Alkaholik level
they, they don't wanna get Absolut-ed out
and hit they head on the headboard but that's another level
So we'll go ahead, umm
You wanna hit em the chillest mango tangerine flavor fruity beverage
Smooth em out, real silky, knahmean?
Cranberry, yo some cranberry orange juice
That's all you need
Cause your game gonna finish the rest (with a little gin)
We got you, knahmean? You the gin man (yeah, yeah I got you)
Do your thing
You wanna get some goosepimples, it's all good (and it's like that)
AIGHT?
Sketch de LL Cool J
[J-Ro]
¿Qué onda, qué onda, eh?
Oye, tenemos a Cool J en la casa
Y ya sabes, a las damas les encanta Cool James
Así que, ey, ey, ey, ey, amigo
¿Qué sugieres que tome cuando estoy relajándome con una chica
y quiero que se abra?
[Tash]
¡Ja, ja, ja, ¡SÍ!
¡Sé que sabes!
[Cool J]
Probablemente quieras suavizarla con algo, ahh
pero primero debes entender en el nivel Alkaholik
que ellas no quieren emborracharse con Absolut
y golpearse la cabeza en el cabecero, pero eso es otro nivel
Así que vamos a seguir adelante, mmm
Quieres darles la bebida frutal de mango y mandarina más relajada
Suavizarlas, bien sedoso, ¿entiendes?
Arándano, algo de jugo de arándano con naranja
Eso es todo lo que necesitas
Porque tu juego va a hacer el resto (con un poco de ginebra)
Te tenemos, ¿entiendes? Tú eres el hombre de la ginebra (sí, sí, te tengo)
Haz lo tuyo
Si quieres que se le pongan los pelos de punta, está bien (y así es)
¿Listo?