395px

Airear

The Amazing BrandO

Air

Singing is easy… (singing is easy).
When you have machines… (when you have machines).
To do it for you. (cliche, cliche, cliche).
Nothing really matters any more.
It's redundant and mindless; but at least you can dance.
Y-y-you know every word of the radio version.
It's a force fed, romance.
(stop listening to bad music).
(stop listening to bad music).
This is the part where i pour out my heart; like i'm still in high school.
This is the part where i pour out my heart.

Doesn't it hurt…
They're dumbing it down for us; and isn't it sad that i had to sing badly to record those parts?
It's redundant and mindless; but at least you can dance.
(stop listening to bad music).
It's redundant and mindless; but at least you can dance.
(one, two, three, four)

It's redundant and mindless; but at least you can dance.
Nothing really matters any more.
This is the part where i pour out my heart; like i'm still in high school.
This is the part where i pour out my heart.

Airear

Cantar es fácil... (cantar es fácil)
Cuando tienes máquinas... (cuando tienes máquinas)
Para hacerlo por ti. (cliché, cliché, cliché)
Ya nada importa
Es redundante y sin sentido; pero al menos puedes bailar
Sabes cada palabra de la versión de radio
Es una fuerza alimentada, romance
(dejar de escuchar música mala)
(dejar de escuchar música mala)
Esta es la parte en la que derramo mi corazón, como si todavía estuviera en la secundaria
Esta es la parte donde derramo mi corazón

¿No duele...?
Lo están haciendo para nosotros, ¿y no es triste que haya tenido que cantar mal para grabar esas partes?
Es redundante y sin sentido; pero al menos puedes bailar
(dejar de escuchar música mala)
Es redundante y sin sentido; pero al menos puedes bailar
(uno, dos, tres, cuatro)

Es redundante y sin sentido; pero al menos puedes bailar
Ya nada importa
Esta es la parte en la que derramo mi corazón, como si todavía estuviera en la secundaria
Esta es la parte donde derramo mi corazón

Escrita por: