That Unwanted Animal
There’s a second wind coming
As we lie here in our bed
It rattles the bones of our fathers
Carries whispers from the dead
And you, you light a candle
And I make sure the bairns are fed
You turn the telly on
To drown out your fear
And make the bed up silent on the floor
So no-one will hear us
You try so loud to love me
But I cannot seem to hear
'Cause you, you touch
My skin peels off like paint
But beneath all of our panting
There’s this noise I cannot shake
Can’t you hear that scratching?
There’s something at the door
But the wind has picked us up now
We’re hanging in the air
And as you grip me like an animal
That you’re about to spear
Be good to me, I whisper
And you say: What?
And I said: Nothing, dear
Can’t you hear it?
It can hear you
It wants me to
(Throw the plate at the wall)
I'm the paper cut that kills you
I'm the priest that you ignored
I'm the touch you crave
I'm the plans that you made
But fuck all your plans I'm bored
And can’t you hear that scratching?
I ask your eyes
I’ve got knuckle burn from typing all these lines into your chest
And as the belt from your buckle is tightening I make shipwrecks out of my dress
And the door below it splinters
And the creature creeps inside
And we fall into each other
The scratching grows so loud
Because that unwanted animal
Wants nothing more than to get out
And I scream: Oh, what’s the time, Mr Wolf?
But you, you’re blind, you bleat, you bear your claws
And you rip my rib cage open
And devour what’s truly yours
And our screaming joins in unison
I cry out to the lord
'Cause if we join our hands in prayer enough
To God, I imagine it all starts to sound like applause
Can’t you hear it?
It can hear you
It wants me to
And those plates they smash like waves
(Place your hand in mine)
And on the wind it howls
(How long can this last?)
But that second wind is coming love, it’s coming for all we own
And on the creature scratches, it doesn’t know how to get out (let me out)
And you, you follow philosophies
But me, I laugh I choke
Well hello, my hollow holofernes
I wink but you don’t get the joke
Hold the hand of the God-child, they said
As he falls from the sky
Be good to me, I beg of him
Be good to me, I beg of him
Be good be good be good be good be good be good be good
And he replies
No, no, not I
Dat Ongewenste Dier
Er komt een tweede wind aan
Terwijl we hier in ons bed liggen
Het rammelt de botten van onze vaders
Draagt fluisteringen van de doden
En jij, jij steekt een kaars aan
En ik zorg ervoor dat de kinderen te eten krijgen
Je zet de tv aan
Om je angst te verdoezelen
En maakt het bed stil op de vloer
Zodat niemand ons hoort
Je probeert zo hard om van me te houden
Maar ik kan je niet horen
Want jij, jij raakt me aan
Mijn huid schilfert af als verf
Maar onder al ons hijgen
Is er dit geluid dat ik niet kan negeren
Kun je dat krabben niet horen?
Er is iets bij de deur
Maar de wind heeft ons nu opgepakt
We hangen in de lucht
En terwijl je me vasthoudt als een dier
Dat je gaat doorprikken
Wees goed voor me, fluister ik
En jij zegt: Wat?
En ik zei: Niets, schat
Kun je het niet horen?
Het kan jou horen
Het wil mij hebben
(Gooi het bord tegen de muur)
Ik ben de papier snede die je doodt
Ik ben de priester die je negeerde
Ik ben de aanraking die je verlangt
Ik ben de plannen die je maakte
Maar verdom al je plannen, ik verveel me
En kun je dat krabben niet horen?
Ik vraag je ogen
Ik heb knokkels die branden van het typen van al deze zinnen in je borst
En terwijl de riem van je gesp strakker wordt, maak ik schipbreuken van mijn jurk
En de deur eronder splintert
En het wezen kruipt naar binnen
En we vallen in elkaar
Het krabben wordt zo luid
Omdat dat ongewenste dier
Niets meer wil dan naar buiten
En ik schreeuw: Oh, hoe laat is het, meneer Wolf?
Maar jij, jij bent blind, je blaat, je toont je klauwen
En je scheurt mijn ribbenkast open
En verslindt wat echt van jou is
En ons geschreeuw verenigt zich
Ik roep tot de heer
Want als we onze handen in gebed samenvoegen
Tot God, stel ik me voor dat het allemaal begint te klinken als applaus
Kun je het niet horen?
Het kan jou horen
Het wil mij hebben
En die borden breken als golven
(Leg je hand in de mijne)
En op de wind huilt het
(Hoe lang kan dit duren?)
Maar die tweede wind komt eraan, lief, hij komt voor alles wat we bezitten
En op het wezen krabt het, het weet niet hoe het naar buiten moet (laat me eruit)
En jij, jij volgt filosofieën
Maar ik, ik lach, ik stik
Nou hallo, mijn holle holofernes
Ik knipoog maar je snapt de grap niet
Hou de hand van het God-kind vast, zeiden ze
Terwijl hij uit de lucht valt
Wees goed voor me, smeek ik hem
Wees goed voor me, smeek ik hem
Wees goed wees goed wees goed wees goed wees goed wees goed
En hij antwoordt
Nee, nee, niet ik