Dirty Laundry
You can look at me like I'm nothing but dirty laundry
Use your finger to deny my open mouth silently
You can creep and crawl
Then stall when it's your turn to touch me
Learned to play your little games so well
I had to leave ya
I had to leave ya
I had to leave ya
Such a masochist, the last I'll kiss if I can help it
I'm altruistic, full of mischief, and a little jealous
It's a loss or draw, or what you'd call a son of a bitch
Hate to see you so dependent but
I have to leave ya
I have to leave ya
Have to leave ya
I have to leave ya
I have to leave ya
Have to leave ya
There are days when I don't go outside
There are days when I don't go outside
There are days when I don't go outside
There are days, there are days
It's hard to know if I could be a person who provides
Security, 'cause recently I'm falling out of line
It's hard to hold, and hard to feel, and hard to recognise
The seam of us is splitting, I can't snitch it
I had to leave ya
I had to leave ya
Ropa Sucia
Puedes mirarme como si no fuera más que ropa sucia
Usa tu dedo para negar mi boca abierta en silencio
Puedes arrastrarte y gatear
Luego detenerte cuando sea tu turno de tocarme
Aprendí a jugar tus jueguitos tan bien
Tuve que dejarte
Tuve que dejarte
Tuve que dejarte
Soy un masoquista, el último al que besaré si puedo evitarlo
Soy altruista, lleno de travesuras y un poco celoso
Es una pérdida o un empate, o lo que tú llamarías un hijo de puta
Odio verte tan dependiente pero
Tengo que dejarte
Tengo que dejarte
Tengo que dejarte
Tengo que dejarte
Tengo que dejarte
Tengo que dejarte
Hay días en que no salgo
Hay días en que no salgo
Hay días en que no salgo
Hay días, hay días
Es difícil saber si podría ser una persona que brinda
Seguridad, porque últimamente estoy saliéndome de la línea
Es difícil sostener, y difícil sentir, y difícil reconocer
La costura de nosotros se está rompiendo, no puedo remendarlo
Tuve que dejarte
Tuve que dejarte