395px

Dios en su mundo

The Arrs

Dieu Dans Leur Monde

De la vie j'attend le bien, le mal , la soif et la faim, tout un idéal, une histoire, une histoire sans fin.
Braver les épreuves n'est pas un jeu à l épreuve des balles, à l'épreuve du feu,
mes désirs s'emballent. Ne suis-je pas un Dieu ? Mes désirs se dévoilent en ce lieu.
Maître de mon monde.Dieu dans leur monde.
L'Odyssée est ma vie, l'envie mon ennemi, résuciter les corps et esprits, donner un sens à la lacheté, à la Vie.
Suivez moi, je vous offre un allé sans retour au pays des damnés ,un passeport pour « le domaine aliéné ».
Allongé, pieds et mains liés,bayonné, serein, au-delà de mes veines, à mi-chemin entre chaire et ciel.
Investit d'une armure je prend pars au combat,fièr de sombrer dans une mare de fleurs, Mes forces me quittent voilà mon heure.
Maître de mon monde.
Dieu dans leur monde
entre 4 murs mes ennemis sont là.

Dios en su mundo

De la vida espero el bien, el mal, la sed y el hambre, todo un ideal, una historia, una historia sin fin.
Desafiar las pruebas no es un juego a prueba de balas, a prueba de fuego, mis deseos se desbocan. ¿No soy acaso un Dios? Mis deseos se revelan en este lugar.
Dueño de mi mundo. Dios en su mundo.
La Odisea es mi vida, la envidia mi enemigo, resucitar los cuerpos y espíritus, darle sentido a la cobardía, a la Vida.
Síganme, les ofrezco un solo viaje al país de los condenados, un pasaporte al 'dominio alienado'.
Tumbado, pies y manos atados, bayoneta en mano, sereno, más allá de mis venas, a medio camino entre la carne y el cielo.
Investido con una armadura, me uno a la batalla, orgulloso de hundirme en un mar de flores, mis fuerzas me abandonan, ha llegado mi hora.
Dueño de mi mundo.
Dios en su mundo.
Entre 4 paredes mis enemigos están ahí.

Escrita por: