Abyss
It was becoming more understandable
The system we fought against, was only in our minds
All the time we were just hostages of ourselves
Of our immature rationality
The truth is that there is no one
That can affect our freedom
Just ourselves
No matter where we are
No matter what they tell us
About what is right or wrong
Perhaps it would be better we accept our differences
Rehearse complementarity
Giving up the theory and the past
Just for a moment embrace the life
The truth is that there is no one
That can affect our freedom
Just ourselves
No matter where we are
No matter what they tell us
About what is right or wrong
And gradually we realize...
That the greatest enemy is not what we see
But one who lives within us
Abismo
Se estaba volviendo más comprensible
El sistema contra el que luchábamos, solo estaba en nuestras mentes
Todo el tiempo éramos solo rehenes de nosotros mismos
De nuestra racionalidad inmadura
La verdad es que no hay nadie
Que pueda afectar nuestra libertad
Solo nosotros mismos
No importa dónde estemos
No importa lo que nos digan
Sobre lo que está bien o mal
Tal vez sería mejor que aceptemos nuestras diferencias
Practicar la complementariedad
Dejar de lado la teoría y el pasado
Solo por un momento abrazar la vida
La verdad es que no hay nadie
Que pueda afectar nuestra libertad
Solo nosotros mismos
No importa dónde estemos
No importa lo que nos digan
Sobre lo que está bien o mal
Y gradualmente nos damos cuenta...
Que el mayor enemigo no es lo que vemos
Sino aquel que vive dentro de nosotros
Escrita por: Artur Rinaldi