Radio #2
Meet me at midnight
At the broadcast tower
High above the hollywood sign
You bring your guitar and I'll bring my radio (radio)
Everyone will come from miles around
To witness this beautiful site
We'll set bonfires and pretend its the 4th of July
This is the starting of a brand new revolution
Bite the hand that feeds
Stand up and fight against messages that they're sending
Stop their frequency
You're always talkin' (its never ending)
It's about time that we turned off the radio
Call the request lines and tell them that it's over
You're always playin' all of the same songs
Over and over again
It's about time that we all turned off the radio
We'll listen to b-sides and sing along
To anthems of the years gone by
Integrity and honesty will prevail tonight
When it's all over (when it's all over)
One question still remains
Why do so many bands never make it to the radio?
[refrão]
Look outside your FM dial
They're preaching lies in 4/4 time
A generation without a voice
It's stripped of pride
Radio #2
Encuéntrame a medianoche
En la torre de transmisión
Muy por encima del letrero de Hollywood
Trae tu guitarra y yo traeré mi radio (radio)
Todos vendrán de kilómetros a la redonda
Para presenciar este hermoso espectáculo
Prenderemos fogatas y fingiremos que es el 4 de julio
Este es el comienzo de una nueva revolución
Muerde la mano que te alimenta
Levántate y lucha contra los mensajes que envían
Detén su frecuencia
Siempre estás hablando (nunca termina)
Ya es hora de que apaguemos la radio
Llama a las líneas de solicitud y diles que se acabó
Siempre están tocando las mismas canciones
Una y otra vez
Ya es hora de que todos apaguemos la radio
Escucharemos lados-b y cantaremos
Los himnos de los años pasados
La integridad y la honestidad prevalecerán esta noche
Cuando todo haya terminado (cuando todo haya terminado)
Una pregunta aún queda
¿Por qué tantas bandas nunca llegan a la radio?
[Estribillo]
Mira más allá de tu dial de FM
Están predicando mentiras en compás de 4/4
Una generación sin voz
Despojada de orgullo