Sleepwalking
Nineteen years gone away
The kids have grown up
These trains don't run anymore
How the view from the window's changed
Over my bones, people talk and talk
Do we all commit to
You'd see so much more of the world today
If you take into sleepwalking
The last thing that you heard must have been
I'll change, I'll change
I'll change
Time travelling makes an antique of yourself
The curtains pulled wide
The unveiling of a museum piece
Small price to pay, small price to pay
For this freedom of choice
You'd see so much more of the world today
If you take into sleepwalking
The last thing that you heard must have been
I'll change, I'll change
I'll change
Out of date, at the right place at the wrong time
Don't let them take it away
Out of place but a lucky escape
Rescued at last
You'd see so much more of the world today
If you take into sleepwalking
The last thing that you heard must have been
I'll change, I'll change
I'll change
Caminando dormido
Diecinueve años han pasado
Los niños han crecido
Estos trenes ya no funcionan
Cómo ha cambiado la vista desde la ventana
Sobre mis huesos, la gente habla y habla
¿Todos nos comprometemos a...
Verías mucho más del mundo hoy
Si te adentras en el sleepwalking
Lo último que escuchaste debe haber sido
Cambiaré, cambiaré
Cambiaré
Viajar en el tiempo convierte en antigüedad a uno mismo
Las cortinas se abren de par en par
La revelación de una pieza de museo
Pequeño precio a pagar, pequeño precio a pagar
Por esta libertad de elección
Verías mucho más del mundo hoy
Si te adentras en el sleepwalking
Lo último que escuchaste debe haber sido
Cambiaré, cambiaré
Cambiaré
Obsoleto, en el lugar correcto en el momento equivocado
No dejes que te lo quiten
Fuera de lugar pero un escape afortunado
Rescatado al fin
Verías mucho más del mundo hoy
Si te adentras en el sleepwalking
Lo último que escuchaste debe haber sido
Cambiaré, cambiaré
Cambiaré