395px

Ciel, Étoiles, Nuit de Mer

The Back Horn

Sora, Hoshi, Umi No Yoru

Sora, Hoshi, Umi no Yoru
Sora, Hoshi, Umi no Yoru

めざめるとおれはよるのそこまで
mezameru to ore wa yoru no soko made
おちていたよまっくらなへやのなか
ochite ita yo makkura na heya no naka
にじむあかりはうきよのゆめ
nijimu akari wa ukiyo no yume
いつのまにかねむってしまっていた
itsu no ma ni ka nemutte shimatteita

まちのひがさいたかえりみちには
machi no hi ga saita kaerimichi ni wa
まいごたちのかげぼうしやけついて
maigotachi no kageboushi yaketsuite
よりそうようにおれもすわって
yorisou you ni ore mo suwatte
きょうをこえてゆけるよううたうんだ
kyou wo koete yukeru you utaunda

きのふれたかぜがないている
ki no fureta kaze ga naite iru
かわることになれたBIRUのかげ
kawaru koto ni nareta BIRU no kage
"つよくなれ\"なんてはきすてた
"tsuyoku nare" nante haki suteta
みどるこころかんじてる
midoru kokoro kanjiteru

よぞらにとどきそうでてをのばしてしまうような
yozora ni todoki sou de te wo nobashite shimau you na
きもちがいつしかきえてはてるとき
kimochi ga itsu shika kiete hateru toki
うたはしぬだろう
uta wa shinu darou

わらったかおがせつなくて
waratta kao ga setsunakute
こんなひびがいつまでもつづけばと
konna hibi ga itsumade mo tsudzukeba to
おもってたのはなつのこころ
omotteta no wa natsu no kokoro
とうめいなあめにうたれきえてった
toomei na ame ni utare kietetta

もしなれることがやさしさで
moshi nareru koto ga yasashisa de
ゆるすことのできるつよさなら
yurusu koto no dekiru tsuyosa nara
わすれぬようにとつないだて
wasurenu you ni to tsunai da te
ほどいたときとべるのか
hodoita toki toberu no ka

そら、ほし、うみのよるいきいそぐようにみをこがして
sora, hoshi, umi no yoru ikiisogu you ni mi wo kogashite
このままいくのさつよくのぞむなら
kono mama iku no sa tsuyoku nozomu nara
うたがみちびくだろう
uta ga michibiku darou

きのふれたかぜがないている
ki no fureta kaze ga naite iru
かわることになれたBIRUのかげ
kawaru koto ni nareta BIRU no kage
"つよくなれ\"なんてはきすてた
"tsuyoku nare" nante haki suteta
みどるこころかんじてる
midoru kokoro kanjiteru

よぞらにとどきそうでてをのばしてしまうような
yozora ni todoki sou de te wo nobashite shimau you na
きもちがいつしかきえてはてるとき
kimochi ga itsu shika kiete hateru toki

そら、ほし、うみのよるいきいそぐようにみをこがして
sora, hoshi, umi no yoru ikiisogu you ni mi wo kogashite
このままいくのさつよくのぞむなら
kono mama iku no sa tsuyoku nozomu nara
うたがみちびくだろう
uta ga michibiku darou

Ciel, Étoiles, Nuit de Mer

Ciel, étoiles, nuit de mer

Quand je me réveille, je suis tombé au fond de la nuit
Dans une pièce sombre, tout seul
La lumière qui scintille est un rêve du monde flottant
Je m'étais endormi sans m'en rendre compte

Les lumières de la ville brillent sur le chemin du retour
Les ombres des perdus se consument
Je m'assois comme pour me rapprocher
Je chante pour traverser ce jour

Le vent qui caresse les arbres pleure
L'ombre d'un bâtiment devenu familier
"Deviens fort", je crache ces mots
Je ressens un cœur qui s'épanouit

Comme si je pouvais toucher le ciel étoilé, je tends la main
Quand ce sentiment disparaît, je me demande...
La chanson va-t-elle mourir ?

Ton visage souriant est si douloureux
Je pensais que ces jours-là continueraient pour toujours
C'était le cœur de l'été
Je m'évanouissais sous la pluie transparente

Si pouvoir rimer avec douceur
Est une force qui permet de pardonner
Je tiens ta main pour ne pas oublier
Quand le temps s'arrête, pourrais-je m'envoler ?

Ciel, étoiles, nuit de mer, je brûle de l'intérieur
Si je continue comme ça, si je désire fort
La chanson me guidera sûrement

Le vent qui caresse les arbres pleure
L'ombre d'un bâtiment devenu familier
"Deviens fort", je crache ces mots
Je ressens un cœur qui s'épanouit

Comme si je pouvais toucher le ciel étoilé, je tends la main
Quand ce sentiment disparaît, je me demande...

Ciel, étoiles, nuit de mer, je brûle de l'intérieur
Si je continue comme ça, si je désire fort
La chanson me guidera sûrement