Serenade
はくちょうになれなかったばれりーなが
Hakuchou ni narenakatta bareriina ga
かごのなかひすてりっくにおどるよる
Kago no naka hisuterikku ni odoru yoru
しろいむねはまんげつのようくろいばいおりんで
Shiroi mune wa mangetsu no you kuroi baiorin de
ひきさきたい
Hikisakitai
なつのはりついたおんがくしつで
Natsu no haritsuita ongakushitsu de
あなたはぴあのなんてひいてなかった
Anata wa piano nante hiite nakatta
ながくうつくしいゆびがうごいてる
Nagaku utsukushii yubi ga ugoiteru
くさったねこのかおりこえをころして
Kusatta neko no kaori koe wo koroshite
きゅうけつきどくさいしゃ
Kyuuketsuki dokusaisha
わらうあかぺら
Warau akapera
ぱんくすぶつりがくしゃを
Pankusu butsurigakusha wo
じょうみゃくにうてばやみのひだをふるわせ
Joumyaku ni uteba yami no hida wo furuwase
ぼくのしんぞうはうたをうたう
Boku no shinzou wa uta wo utau
けんばんのうえでくるいさくひめい
Kenban no ue de kurui saku himei
しょうふみたいにあかくくれないをひいても
Shoufu mitai ni akaku kurenai wo hiite mo
ひとりじゃおどれぬつきかげのわるつ
Hitori ja odorenu tsukikage no warutsu
はかないものすべてにやさしきあいぶを
Hakanaki mono subete ni yasashiki aibu wo
ちぬられたろまんすは
Chi nurareta romansu wa
かんしょうまみれはききがするほど
Kanshou mamire hakiki ga suru hodo
まりーあんとわねっとのようにけだかき
Marii antowanetto no you ni kedakaki
ぶたがないてるぜ
Buta ga naiteru ze
まいあがるはねゆめみて
Maiagaru hane yumemite
Serenata
La bailarina que no pudo convertirse en cisne
Danza en la oscuridad dentro de la jaula
Su corazón blanco como la luna, con un vestido negro
Quiere romperse
En la sala de música sofocante del verano
Tú no tocaste el piano
Tus dedos tan hermosos se mueven
El olor a gato podrido mata la voz
Vampiro solitario
Ríe con malicia
Si disparas a un físico en la arteria
Haz temblar la piel oscura, mi corazón canta una canción
Sobre el teclado, un grito florece enloquecido
Aunque vistas de rojo carmesí como una prostituta
No puedes bailar solo el vals de la luz de la luna
Todo lo efímero anhela un abrazo amable
El romance manchado de sangre
Tan empapado de emociones que duele
Como una Mary Antoinette orgullosa
El cerdo está llorando
Sueña con alas que se elevan