Deserto (part. Baiana System)
Eu ando perdido e cansado sofrendo de amor
A minha ansiedade maltrata por onde eu vou
Rastejo no deserto vivo que eu criei
Meu peito aperta, minha boca que seca também
Se a vida está torta, pra que mentir?
Se a fera me encara, não vou fugir
Se o que me sufoca mesmo não quer largar
Silêncio, de benção me encho, me aterro bem
E a lava que rege os meus sonhos me leva além
Meus olhos cozidos entregam-me
Amigos me cercam e creem em mim
Eu que busquei mil respostas sem precisar
Quatrocentos olhos de vidro decoram o vestido de dona Maria
É besouro, é tesouro, é panela vazia
É tesouro, é besouro, é panela vazia
Olho reluzente, olho comovente
Olho tem brilho de gente que traz a bagagem a luz do dia
Dona Maria quebrou seu espelho
E pegou cada caco de vidro e colou no vestido vermelho rodado
E na mão carregava um candeeiro
Toda noite ela girava, reluzindo a luz da lua Criançada acompanhava no passo alegrando a toda rua
Êro, êro, ói meu candeeiro, êro
Meu candeeiro, olha a luz do candeeiro, êro
Esse lamento é meu
Só cabe a mim
Se o lamento é seu
Só cabe a ti
Pra se desafogar
Desierto (part. Baiana System)
Ando perdido y cansado sufriendo por amor
Mi ansiedad me maltrata a donde quiera que vaya
Arrastro en el desierto que yo mismo creé
Mi pecho se aprieta, mi boca también se seca
Si la vida está torcida, ¿para qué mentir?
Si la bestia me mira fijamente, no huiré
Si lo que me sofoca no quiere soltarme
Silencio, me lleno de bendiciones, me asiento bien
Y la lava que rige mis sueños me lleva más allá
Mis ojos cocidos me delatan
Amigos me rodean y creen en mí
Yo que busqué mil respuestas sin necesidad
Cuatrocientos ojos de vidrio adornan el vestido de doña María
Es un escarabajo, es un tesoro, es una olla vacía
Es un tesoro, es un escarabajo, es una olla vacía
Ojo reluciente, ojo conmovedor
Ojo con brillo de gente que lleva consigo la luz del día
Doña María rompió su espejo
Y tomó cada fragmento de vidrio y lo pegó en su vestido rojo abombado
Y en la mano llevaba una lámpara
Cada noche giraba, reflejando la luz de la luna
Los niños la seguían en el baile, alegrando toda la calle
¡Eh, eh, mira mi lámpara, eh!
Mi lámpara, mira la luz de la lámpara, eh
Este lamento es mío
Solo me corresponde a mí
Si el lamento es tuyo
Solo te corresponde a ti
Para desahogarse
Escrita por: JULIO ANDRADE / RUSSO PASSAPUSSO