In Like A Lion, Out Like A Lamb
No one notices the heater humming until
the heater is turned off then the silence hits
And I wonder does it hit you as well
because its so quiet here that I can almost hear your words
On two years worth of paper footballs
I want to forget these words I want to forget everything
I've grown accustom to your face
my fair lady I wish that this was never so
As the winter turns to spring I start to notice
everything growing alive again
Maybe this is a sign that I should
just be growing and become alive
Do you still wear my ring if so take it off
and tie it to a bird let him fly far away
Far far far away from Jackson, NJ
I want you to forget everything
Entrar como un león, salir como un cordero
Nadie nota el zumbido del calentador hasta
que se apaga y entonces llega el silencio
Y me pregunto si te afecta también
porque aquí está tan tranquilo que casi puedo escuchar tus palabras
En dos años de pelotas de papel
Quiero olvidar estas palabras, quiero olvidarlo todo
Me he acostumbrado a tu rostro
mi bella dama, desearía que esto nunca hubiera sido así
A medida que el invierno se convierte en primavera empiezo a notar
todo creciendo vivo de nuevo
Quizás esto sea una señal de que debería
simplemente crecer y volver a la vida
¿Todavía llevas mi anillo? Si es así, quítatelo
y átaselo a un pájaro, déjalo volar lejos
Muy, muy lejos de Jackson, NJ
Quiero que olvides todo