Man Of Sorrows
He relived the glorious armed clashes
Wound was still bleeding down to the arm
Slowly his sword went out of the sheath
A strong hiss cut the dirty hair
Shoothin' to death the enemy
But his sword never hurt us
A voice in the fog and a whistle of wind
A wild and incessant cry heard...
The man of sorrows burning his life, rebuilt your faith!
The cry called the fight
Duel began without truce
At the same time a ray of redhead light
Hit his old and proud sword
Slowly his sword went out of the sheath
A strong hiss cut the dirty hair
The fury of the bothered demon
Exploded in a cry - kurkay!
The demons crossed by the red blade
Shuttered and so the fog issued from them
You will have the power fighting alone
Challenging the demons face to face
And the army without you is like a flock
The baton and the carrots are their creed
But never the less everyone is proud
Waiting for a cry or a call...
The man of sorrows burning his life, rebuilt your faith!
Hombre de Dolores
Revivió los gloriosos enfrentamientos armados
La herida aún sangraba hasta el brazo
Poco a poco su espada salió de la vaina
Un fuerte silbido cortó el sucio cabello
Matando al enemigo
Pero su espada nunca nos lastimó
Una voz en la niebla y un silbido del viento
Un grito salvaje e incesante se escuchó...
El hombre de dolores quemando su vida, reconstruyendo tu fe!
El grito llamó a la lucha
El duelo comenzó sin tregua
Al mismo tiempo un rayo de luz rojiza
Golpeó su antigua y orgullosa espada
Poco a poco su espada salió de la vaina
Un fuerte silbido cortó el sucio cabello
La furia del demonio molesto
Explotó en un grito - ¡kurkay!
Los demonios atravesados por la hoja roja
Se estremecieron y así la niebla salió de ellos
Tendrás el poder de luchar solo
Desafiando a los demonios cara a cara
Y el ejército sin ti es como un rebaño
La vara y las zanahorias son su credo
Pero no obstante todos están orgullosos
Esperando un grito o una llamada...
¡El hombre de dolores quemando su vida, reconstruyendo tu fe!