The Way To Freedom
All alone oh I wish I could walk, never stop
Only winds and spirits are there to talk
This is my yearning: A place where I’d be on my own and I could breathe free
Where am I, where I go?
Maybe roam to a place that would only exist in my own dreams
Into the nowhere where all yearnings end and my life then would be real
The journey’s eternal
I’m riding and diving,
Ascending to skies that are yet unseen
The quest is a long one to find me a place where no one has ever been
Before me lies freedom, waiting for me
I am on this way now that I used to be for so long
I will never come back here to this place that I once called home
To this place that I once called home
To this place that I once called home
El camino hacia la libertad
Solo, ojalá pudiera caminar, nunca parar
Sólo los vientos y los espíritus están ahí para hablar
Este es mi anhelo: Un lugar donde estaría solo y pudiera respirar libre
¿Dónde estoy, adónde voy?
Tal vez vagar a un lugar que sólo existiría en mis propios sueños
En la nada donde todos los anhelos terminan y mi vida entonces sería real
El viaje es eterno
Estoy montando y buceando
Ascendiendo a cielos que aún no se ven
La búsqueda es larga para encontrarme un lugar donde nadie ha estado
Ante mí yace la libertad, esperándome
Estoy en este camino ahora que solía estar por tanto tiempo
Nunca volveré aquí a este lugar que una vez llamé hogar
A este lugar que una vez llamé hogar
A este lugar que una vez llamé hogar