Venti Tornanti
Dicono che lei non ti ame più
Cambia il suo stato e poi ti uscire
Dicono che tu non sei più tu
Che ti sei perso tra le ortigue
Sedieti um pò qui (non) lontano al mio
Mentre nessuno sta ascoltando
Cantami il tuo film e ascolterò
Con due oltre bionde tra le dita
Sarebe magico
Partire insiemme questa sera
(Scomparire!) fuori dal tempo
(Ricominciare!) proprio da qui
(I risalire!) vicino al vento
(Dove nessuno ti giudica!)
One, two, three, four
Fresche come tu antidoti
Ai venti tornanti dalla vita
Dicono che tu non sei più tu
Ma sei la mia pioggia preferita
È stato magico
Guarire insieme questa sera
(Ed colarare!) di vero interno
(Ricominciare!) proprio da qui
(I risalire!) vicino al vento
Dove nessuno ti giudica
(Ed superare!)
Più un altro inverno
(Mi atormenterei!)
Resterei
Resterei
Resterei
Curvas Ventosas
Dicen que ella ya no te ama
Cambia su estado y luego te deja
Dicen que ya no eres tú
Que te has perdido entre las ortigas
Siéntate un poco aquí (no) lejos de mí
Mientras nadie está escuchando
Cántame tu película y escucharé
Con dos rubias entre los dedos
Sería mágico
Partir juntos esta noche
(Desaparecer) fuera del tiempo
(Recomenzar) justo desde aquí
(Ascender) cerca del viento
(¡Donde nadie te juzga!)
Uno, dos, tres, cuatro
Frescas como tú, antídotos
A las curvas ventosas de la vida
Dicen que ya no eres tú
Pero eres mi lluvia favorita
Fue mágico
Sanar juntos esta noche
(Y colorear) desde lo más profundo
(Recomenzar) justo desde aquí
(Ascender) cerca del viento
Donde nadie te juzga
(Y superar)
Otro invierno más
(Me atormentaría)
Me quedaría
Me quedaría
Me quedaría