Glück Macht Einsam
Everything I call my own is perfect
All the shoes I wear
all the bad words I swear
Every little part of me is perfect
Everyone approves of my dancing moves
Everything, everything, everything is not like you
Glück is a nasty lover
First she gets a bite
and then goes right for another
Glück is a nasty lover
First she gets a bite
and then goes right for another try
Glück macht einsam
Everything I try to sing is perfect
All the words I choose do always rhyme
Everything, everything is delicious
Every straw I suck on, every friend I find
Everything is in three dimensions
All the pictures I take
all the wisdom I fake
Everything, everything, everything is not like you
Glück is a nasty lover
First she gets a bite
and then goes right for another
Glück is a nasty lover
First she gets a bite
and then goes right for another try
Glück macht einsam
Edel ist der Stoff deiner Kleider
Spieglein an der Wand - es hat dich nicht erkannt
Der Überfluss ertränkt den Neider
Alles Gold was glänzt - bis auch du dich hängst
Denn keiner wird durch Glück gescheiter
Als der Reichtum kam, verlor das Reich an Scham
Am besten schläft es sich gemeinsam
Glück macht einsam
Glück is a nasty lover
Spieglein an der Wand - es hat dich nicht erkannt
Glück is a nasty lover
Alles Gold was glänzt
She will go right another try
For another try
Glück is a nasty lover
Glück macht einsam
Glück Macht Einsam - Gafas de diseño
Todo lo que llamo mío es perfecto
Todos los zapatos que llevo
todas las malas palabras lo juro
Cada pequeña parte de mí es perfecta
Todos aprueban mis movimientos de baile
Todo, todo, todo no es como tú
Glück es un amante desagradable
Primero ella recibe un mordisco
y luego va a la derecha para otro
Glück es un amante desagradable
Primero ella recibe un mordisco
y luego va a la derecha para otro intento
Glück macht einsam
Todo lo que intento cantar es perfecto
Todas las palabras que elijo siempre riman
Todo, todo está delicioso
Cada pajita que chupo, cada amigo que encuentro
Todo está en tres dimensiones
Todas las fotos que tomo
toda la sabiduría que finjo
Todo, todo, todo no es como tú
Glück es un amante desagradable
Primero ella recibe un mordisco
y luego va a la derecha para otro
Glück es un amante desagradable
Primero ella recibe un mordisco
y luego va a la derecha para otro intento
Glück macht einsam
Edel ist der Stof deiner Kleider
Spieglein an der Wand - es hat dich nicht erkannt
Der überfluss ertränkt den Neider
Alles Gold fue glänzt - bis auch du dich hängst
Denn keiner wird durch Glück gescheiter
Als der Reichtum kam, verlor das Reich an Scham
Am besten schläft es sich gemeinsam
Glück macht einsam
Glück es un amante desagradable
Spieglein an der Wand - es hat dich nicht erkannt
Glück es un amante desagradable
Alles Gold fue glänzt
Ella volverá a intentarlo
Para otro intento
Glück es un amante desagradable
Glück macht einsam