Blurred
I've got to take the things that only matter to me
I've got to look into the mirror and see my future deceased
All the time
All the time
All that's going through my mind is blurred
It's blurred
I can tell you why
I can show you how
There is no one on the passenger seat
There is no one on the passenger seat, yeah
I can tell you why
I can show you how
There is no one on the passenger seat
There is no one on the passenger seat, yeah
I got
I got the vision that is setting us free
I got
I got the future that never will be
All the time
All the time
All that's going through my mind it’s you
It's you
I can tell you why
I can show you how
There is no one on the passenger seat
There is no one on the passenger seat yeah
I can tell you why
I can show you how
There is no one on the passenger seat
There is no one on the passenger seat yeah
Oh yeah!
Difuminado
Tengo que tomar las cosas que solo me importan a mí
Tengo que mirar en el espejo y ver mi futuro fallecido
Todo el tiempo
Todo el tiempo
Todo lo que pasa por mi mente está difuminado
Está difuminado
Puedo decirte por qué
Puedo mostrarte cómo
No hay nadie en el asiento del pasajero
No hay nadie en el asiento del pasajero, sí
Puedo decirte por qué
Puedo mostrarte cómo
No hay nadie en el asiento del pasajero
No hay nadie en el asiento del pasajero, sí
Tengo
Tengo la visión que nos está liberando
Tengo
Tengo el futuro que nunca será
Todo el tiempo
Todo el tiempo
Todo lo que pasa por mi mente eres tú
Eres tú
Puedo decirte por qué
Puedo mostrarte cómo
No hay nadie en el asiento del pasajero
No hay nadie en el asiento del pasajero, sí
Puedo decirte por qué
Puedo mostrarte cómo
No hay nadie en el asiento del pasajero
No hay nadie en el asiento del pasajero, sí
¡Oh sí!