Better Angels
So they came into being
Under a dying sun
Better angels of our nature
A job well done?
Don't under the surface
Lying dead but dreaming
Better angels of our natures
'twas a dream worth dreaming...
When all our wisdom has faded
All is said and done
Our good intentions are jaded, jaded
And all hope is done
For the better angels
So the seagulls landed
On a dying shore
And all our hopes were stranded
Growing faint to the core
Yet the city's breathing
Forever dead but dreaming
Better angels of our nature
'twas a dream worth dreaming...
Let us pray for our better angels...
Ángeles Mejores
Así que vinieron a existir
Bajo un sol moribundo
Ángeles mejores de nuestra naturaleza
¿Un trabajo bien hecho?
No bajo la superficie
Mintiendo muertos pero soñando
Ángeles mejores de nuestras naturalezas
fue un sueño que valió la pena soñar...
Cuando toda nuestra sabiduría se desvanece
Todo está dicho y hecho
Nuestras buenas intenciones están desgastadas, desgastadas
Y toda esperanza se ha ido
Para los ángeles mejores
Así que las gaviotas aterrizaron
En una costa moribunda
Y todas nuestras esperanzas quedaron varadas
Volviéndose débiles hasta el núcleo
Sin embargo, la ciudad está respirando
Para siempre muerta pero soñando
Ángeles mejores de nuestra naturaleza
fue un sueño que valió la pena soñar...
Oremos por nuestros ángeles mejores...