Citizen Cain
[florida, jarva et al.]
Over here, fella!.
He-hey, you mister! why don't you listen?
A few words from a poor ol' guy now.
Just wanna tell you 'bout that thing
That crossed my path changing the course of my life!
You've heard the story and it's true
So one day these boots will walk all over you!
One soul. one man.
No fate in a higher hand.
One heart. one will.
And just one cup to fill.
Ok now, mister. i'm gonna make you listen.
To this confession of a wrethced kind.
Just wanna tell you 'bout that same ol' thing
That got me branded for the rest of my life
You've heard the story and it's true
I might be crazy but i ain't no fool!
These boots will walk all over you!
One soul. one man.
No fate in a higher hand.
One heart. one will.
One cup to fill.
You know the story's true.
The only thing i'll do.
Is standing at the crossroads, babe, yeah!
[lead - ar - mv]
You've heard the story and it's true
I ain't no clown and i ain't no fool!
You've heard the story and it's true!
One day these boots will walk all over you!
One soul. one man.
No fate in a higher hand.
One heart. one will.
Just one cup to fill.
One soul. one man.
No fate in a higher hand.
One heart. one will.
I got but one cup to fill.
You know the story's true.
The only thing i'll do.
Is standing at the crossroads, babe, yeah!
You know this story's true.
The only thing that i'm gonna do.
Is messing with the crossroads delta blues!
Ciudadano Caín
[florida, jarva y otros.]
¡Por aquí, amigo!
¡Eh, tú, señor! ¿Por qué no escuchas?
Unas palabras de un pobre viejo ahora.
Solo quiero contarte sobre esa cosa
Que cruzó mi camino cambiando el rumbo de mi vida.
Has escuchado la historia y es verdad
Así que un día estas botas caminarán sobre ti.
Un alma, un hombre.
Sin destino en una mano superior.
Un corazón, una voluntad.
Y solo una copa que llenar.
Bien, ahora, señor. Voy a hacer que escuches.
Esta confesión de un tipo desdichado.
Solo quiero contarte sobre esa misma vieja cosa
Que me marcó de por vida.
Has escuchado la historia y es verdad
Puede que esté loco, ¡pero no soy ningún tonto!
¡Estas botas caminarán sobre ti!
Un alma, un hombre.
Sin destino en una mano superior.
Un corazón, una voluntad.
Una copa que llenar.
Sabes que la historia es verdad.
Lo único que haré.
Es estar en la encrucijada, nena, ¡sí!
[solo - ar - mv]
Has escuchado la historia y es verdad
¡No soy ningún payaso y no soy ningún tonto!
¡Has escuchado la historia y es verdad!
¡Un día estas botas caminarán sobre ti!
Un alma, un hombre.
Sin destino en una mano superior.
Un corazón, una voluntad.
Solo una copa que llenar.
Un alma, un hombre.
Sin destino en una mano superior.
Un corazón, una voluntad.
Solo tengo una copa que llenar.
Sabes que la historia es verdad.
Lo único que haré.
Es estar en la encrucijada, nena, ¡sí!
Sabes que esta historia es verdad.
Lo único que voy a hacer.
¡Es meterme con el blues del delta de la encrucijada!