Over The Garden Wall
At night when the lake is a mirror
And the moon rides the waves to the shore
A single soul sets his voice singing
Content to be slightly forlorn
A song rises over the lilies (waa-ooh waa-ooh)
Sweeps high to clear over the reeds
And over the bulrushes' swaying
To pluck at a pair of heartstrings
Two voices, now they are singing
Then ten, as the melody soars
Round the shimmering pond all are joining in song
As it carries their reverie on
Over the treetops and mountains
Over the blackened ravines
Then softly it falls by a house near a stream
And over the garden wall
To thee
Über die Gartenmauer
In der Nacht, wenn der See ein Spiegel ist
Und der Mond die Wellen zum Ufer reitet
Eine einzelne Seele erhebt ihre Stimme zum Gesang
Zufrieden, ein wenig verloren zu sein
Ein Lied erhebt sich über die Lilien (waa-ooh waa-ooh)
Schwingt hoch, um über die Röhrichte zu gelangen
Und über das Wogen der Schilfrohre
Um an den Herzsaiten zu zupfen
Zwei Stimmen, jetzt singen sie
Dann zehn, während die Melodie emporsteigt
Rund um den schimmernden Teich stimmen alle in den Gesang ein
Während er ihre Träume weiterträgt
Über die Baumwipfel und Berge
Über die verkohlten Schluchten
Dann fällt es sanft bei einem Haus nahe einem Bach
Und über die Gartenmauer
Zu dir