Cinerama Holy Days
I heard the daytime falling
They're closing off the street
I got dressed now I'm walking
Trying to make it to the scene
I heard the sound of summer
Waiting in the rain
Like some illusioned lover
Awaking in my veins
Cinerama holy days
Cinerama holy days
Cinerama holy days
Silence, oh silence, the heart
Now I'm watching the sunrise
The stranger on the shore
And it's only a short drive
It's great to be adored
Those were the best days
When you were young
I'll say goodbye the right way
Writing all my wrongs
Cinerama holy days
Cinerama holy days
Cinerama holy days
Silence, oh silence, the heart
If I could turn back the hands of time
Instead I wait here for the storms of life
And now my memories flood my mind
Hoping the years keep you warm at night
Hoping the years keep you warm at night
Cinerama holy days
Cinerama holy days
Cinerama holy days
Silence, oh silence, the heart
Días Santos de Cinerama
Escuché caer el día
Están cerrando la calle
Me vestí y ahora estoy caminando
Tratando de llegar a la escena
Escuché el sonido del verano
Esperando bajo la lluvia
Como algún amante ilusionado
Despertando en mis venas
Días santos de Cinerama
Días santos de Cinerama
Días santos de Cinerama
Silencio, oh silencio, el corazón
Ahora estoy viendo el amanecer
El extraño en la orilla
Y es solo un corto viaje
Es genial ser adorado
Esos fueron los mejores días
Cuando eras joven
Diré adiós de la manera correcta
Escribiendo todos mis errores
Días santos de Cinerama
Días santos de Cinerama
Días santos de Cinerama
Silencio, oh silencio, el corazón
Si pudiera retroceder en el tiempo
En cambio, espero aquí por las tormentas de la vida
Y ahora mis recuerdos inundan mi mente
Esperando que los años te mantengan cálido por la noche
Esperando que los años te mantengan cálido por la noche
Días santos de Cinerama
Días santos de Cinerama
Días santos de Cinerama
Silencio, oh silencio, el corazón