Lay
It's not over now
It's not over now, don't lay your flag and turn away
It's not over now, not this way
So blow a kiss and wrap me up in darkness
Make it quick before the feeling sticks and holds
I can't see no other way to conclude
So pick up you bags and we can start something new again
It's not over now, don't lay your flag and turn away
It's not over now, oohh
I heard you're takin shots from broken bottles to drown the sorrow
Left your mark and went away
I hear your brother's pain in freight trains, it sounds the same
Left your mark and went away
It's not over now
It's not over now
Please don't leave me with (with) another regret
Please don't leave me with (with) another regret
Please don't leave me with (with) another regret
Please don't leave me with, with another, with another
It's not over now
Het is nog niet voorbij
Het is nog niet voorbij nu
Het is nog niet voorbij nu, hijs je vlag niet en draai je om
Het is nog niet voorbij nu, niet op deze manier
Dus blaas een kus en wikkel me in duisternis
Maak het snel voordat het gevoel blijft hangen en vasthoudt
Ik zie geen andere manier om te eindigen
Dus pak je tassen en we kunnen weer iets nieuws beginnen
Het is nog niet voorbij nu, hijs je vlag niet en draai je om
Het is nog niet voorbij nu, oohh
Ik hoorde dat je shots neemt uit gebroken flessen om de verdriet te verdrinken
Je hebt je stempel achtergelaten en bent weggegaan
Ik hoor de pijn van je broer in goederentreinen, het klinkt hetzelfde
Je hebt je stempel achtergelaten en bent weggegaan
Het is nog niet voorbij nu
Het is nog niet voorbij nu
Alsjeblieft, laat me niet achter met (met) weer een spijt
Alsjeblieft, laat me niet achter met (met) weer een spijt
Alsjeblieft, laat me niet achter met (met) weer een spijt
Alsjeblieft, laat me niet achter met, met een ander, met een ander
Het is nog niet voorbij nu